夜坐

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

积雨凝凉气,疏林滴露华。

jī yǔ níng liáng qì, shū lín dī lù huá。

ㄐㄧ ㄩˇ ㄋㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧˋ, ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄧ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ。

流星占使者,斜汉挹浮槎。

liú xīng zhān shǐ zhě, xié hàn yì fú chá。

ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄓㄢ ㄕˇ ㄓㄜˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄢˋ ㄧˋ ㄈㄨˊ ㄔㄚˊ。

喜近天流火,回看斗转车。

xǐ jìn tiān liú huǒ, huí kàn dǒu zhuǎn chē。

ㄒㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄢˋ ㄉㄡˇ ㄓㄨㄢˇ ㄔㄜ。

秋风下阊阖,消散万人家。

qiū fēng xià chāng hé, xiāo sàn wàn rén jiā。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤ ㄏㄜˊ, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

连绵的雨水凝聚了凉意,

稀疏的树林滴落着晶莹的露珠。

流星划过,预示着使者的行程,

斜挂的银河,仿佛在舀取那漂浮的木筏。

欣喜地看到火星靠近天河的流水,

回首望去,北斗的斗柄如车般转动。

秋风从阊阖天门吹下,

吹散了下方千家万户的暑热与尘嚣。

英文翻译

Accumulated rain congeals the air with chill,

Sparse woods drip with dewdrops, radiant and clear.

A shooting star foretells the envoy's mission,

The slanting Milky Way dips a floating raft.

I rejoice as the Fiery Star draws near the celestial stream,

Turning back, I watch the Dipper's ladle turn like a cart.

The autumn wind descends from the Gate of Heaven,

Dispersing and scattering the myriad households below.

深度解构

在凉气凝露中感知自然周期的静谧力量。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜雨后凝寒、疏林滴露的静谧清冷之景。

《夜坐》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 积雨 · 露华 · 疏林 · 凉气

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理