烈风呼汹震山林,小雨霏微驻薄阴。
南亩旱苗焦欲死,拟将如许号为霖。
烈风呼汹震山林,小雨霏微驻薄阴。
南亩旱苗焦欲死,拟将如许号为霖。
猛烈的风声呼啸汹涌,震撼着山林;
细雨霏微,暂时停驻在淡淡的阴云之中。
南边田地里干旱的禾苗焦枯得快要死去;
却打算将这样(微小)的雨称为甘霖。
Fierce winds howl and roar, shaking mountain and wood;
A fine drizzle lingers, holding back the faint gloom.
In southern fields, parched seedlings wither, near to death;
Yet they'd call this meager sprinkle a life-giving rain.
风雨意象的博弈,体现自然力与静谧的认知张力。
刻画狂风呼啸中小雨微茫、阴云暂驻的天气变化。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理