西戎

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

旄头占虏候,鸣镝射单于。

máo tóu zhān lǔ hòu, míng dí shè chán yú。

ㄇㄠˊ ㄊㄡˊ ㄓㄢ ㄌㄨˇ ㄏㄡˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧˊ ㄕㄜˋ ㄔㄢˊ ㄩˊ。

哀死知明主,和亲愧腐儒。

āi sǐ zhī míng zhǔ, hé qīn kuì fǔ rú。

ㄞ ㄙˇ ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ, ㄏㄜˊ ㄑㄧㄣ ㄎㄨㄟˋ ㄈㄨˇ ㄖㄨˊ。

边锋少南牧,天马自东趋。

biān fēng shǎo nán mù, tiān mǎ zì dōng qū。

ㄅㄧㄢ ㄈㄥ ㄕㄠˇ ㄋㄢˊ ㄇㄨˋ, ㄊㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄗˋ ㄉㄨㄥ ㄑㄩ。

看撤山西戍,无劳议远图。

kàn chè shān xī shù, wú láo yì yuǎn tú。

ㄎㄢˋ ㄔㄜˋ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄕㄨˋ, ㄨˊ ㄌㄠˊ ㄧˋ ㄩㄢˇ ㄊㄨˊ。

白话文翻译

旄头星象预示着胡虏的动向,

响箭已射向单于。

哀悼死者,方知君主之英明,

以和亲求和平,令迂腐儒生感到羞愧。

边境的兵锋少有南侵的举动,

天马自行向东奔驰。

眼看山西的戍守被撤除,

不必再劳神议论远征的宏图。

英文翻译

The beacon-fire signals the barbarian's watch,

Whistling arrows are shot at the Chanyu.

The wise lord mourns the dead, knowing their sacrifice,

Peace through marriage shames the pedantic scholar.

The northern frontier sees fewer southern raids,

Heavenly steeds naturally gallop eastward.

Watch the garrisons west of the mountains withdrawn,

No need to labor over plans for distant lands.

深度解构

边塞冲突是古代地缘博弈的武力认知体现。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞战事紧张,将士英勇射敌的场景。

《西戎》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 豪迈 · 悲凉

意象: 单于 · 旄头 · 鸣镝 · 虏候

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理