画桥朱阁水东西,柳带花梢耸复低。
欲上扁舟还借问,此中时有晋人迷。
画桥朱阁水东西,柳带花梢耸复低。
欲上扁舟还借问,此中时有晋人迷。
彩绘的桥与朱红的楼阁矗立在西湖东西两岸,
柳条与花梢时而高耸时而低垂。
想要登上小船时,我还是忍不住询问:
这里面是否还有人像晋人那样迷醉忘返?
Painted bridges and vermilion towers stand east and west of the lake,
Willow strands and flower tips now rise and now droop.
I wish to board a skiff, yet still I ask:
Do people here still lose their way like those of Jin?
景观布局中的空间美学,体现了对地域认同的文化建构。
刻画西湖画桥朱阁、柳带花梢的秀丽春景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理