闻雷

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

过腊山微雨,开正两震雷。

guò là shān wēi yǔ, kāi zhēng liǎng zhèn léi。

ㄍㄨㄛˋ ㄌㄚˋ ㄕㄢ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄎㄞ ㄓㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄣˋ ㄌㄟˊ。

渐南风土异,伤早岁时催。

jiàn nán fēng tǔ yì, shāng zǎo suì shí cuī。

ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄥ ㄊㄨˇ ㄧˋ, ㄕㄤ ㄗㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄘㄨㄟ。

放逐渔翁问,淹留漂母哀。

fàng zhú yú wēng wèn, yān liú piào mǔ āi。

ㄈㄤˋ ㄓㄨˊ ㄩˊ ㄨㄥ ㄨㄣˋ, ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄠˋ ㄇㄨˇ ㄞ。

余寒附烟火,尚有复燃灰。

yú hán fù yān huǒ, shàng yǒu fù rán huī。

ㄩˊ ㄏㄢˊ ㄈㄨˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄛˇ, ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

腊月过后下起了小雨,

新年伊始响起了两声惊雷。

越往南走,风土人情越是不同;

为早灾而悲伤,时节在催人老去。

被放逐的我询问渔翁;

滞留此地的我,与漂母一同哀叹。

余寒附着在烟火之上,

尚有可以复燃的灰烬。

英文翻译

Past the La month, a light rain falls,

The new year opens with two claps of thunder.

Gradually southward, the land and climate change;

Grieving for drought, the seasons hasten on.

Exiled, I ask the old fisherman;

Lingering, I mourn with the washerwoman.

Remnant cold clings to the smoke and fire—

Still, there are embers that may flare again.

深度解构

雷声作为自然周期信号,引发对时序变迁的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘冬春之交雷声初动,预示时节更替与生机萌动。

《闻雷》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理