晚春登楼

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

川原自不改,春事已畴昔。

chuān yuán zì bù gǎi, chūn shì yǐ chóu xī。

ㄔㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ, ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄧˇ ㄔㄡˊ ㄒㄧ。

众芳生晚绿,远树森重碧。

zhòng fāng shēng wǎn lǜ, yuǎn shù sēn chóng bì。

ㄓㄨㄥˋ ㄈㄤ ㄕㄥ ㄨㄢˇ ㄌㄩˋ, ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄙㄣ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄧˋ。

流鶑歇复歌,乳燕飞暂息。

liú yīng xiē fù gē, rǔ yàn fēi zàn xī。

ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄝ ㄈㄨˋ ㄍㄜ, ㄖㄨˇ ㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄗㄢˋ ㄒㄧ。

对酒独慷慨,惜无同心客。

duì jiǔ dú kāng kǎi, xī wú tóng xīn kè。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄎㄤ ㄎㄞˇ, ㄒㄧ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄜˋ。

白话文翻译

山川原野自然没有改变,

但春天的光景已成为过去。

各种花草在暮春的绿意中生长,

远处的树木呈现出深沉的碧色。

流莺的鸣叫时停时续,

雏燕飞翔一阵又暂作歇息。

我独自对着酒杯,心中感慨万千,

只可惜没有志同道合的友人相伴。

英文翻译

The plains and streams remain unchanged,

Yet spring's affairs are now of the past.

Late blooms emerge amidst verdant green,

Distant trees stand in deep, layered blue.

The oriole's song pauses, then resumes,

Young swallows in flight take a brief rest.

Facing wine alone, I feel a surge of passion,

Regretting the lack of a kindred spirit.

深度解构

自然不变与人事变迁揭示周期规律。

诗意解析

诗意概括

登楼晚望,感川原依旧而春事已逝。

《晚春登楼》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 川原 · · 春事

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄平○仄。
平平仄仄平,仄○平仄仄。
仄仄仄仄仄,仄平平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理