建章宫中太液池,水象星汉波涟漪。
凫雏雁子相群嬉,黄鹄来翔金为衣。
主人勿惜稻粱恩,主人勿矜罗网繁。
暂来可见不可亲,乘风一举超昆仑。
建章宫中太液池,水象星汉波涟漪。
凫雏雁子相群嬉,黄鹄来翔金为衣。
主人勿惜稻粱恩,主人勿矜罗网繁。
暂来可见不可亲,乘风一举超昆仑。
建章宫里有一片太液池,
池水映照着银河,泛起层层涟漪。
小野鸭和小雁成群结队地嬉戏,
黄鹄飞来,身披着金色的羽衣。
主人啊,请不要吝惜你的稻粱恩惠,
主人啊,也不要夸耀你布下的罗网繁密。
它只是短暂来访,可见却不可亲近,
终将乘风一举,高飞超越那昆仑之地。
Within Jianzhang Palace lies the Taiye Pond,
Its waters mirror the starry river, rippling wide.
Young ducks and goslings play together in a throng,
The yellow swan descends, clad in a golden pride.
O master, spare not your bounty of grain and feed,
O master, boast not the snares and nets you have spread.
A transient visit, seen but never to be held,
Riding the wind, it soars beyond Kunlun ahead.
宫苑水象映射天象,体现古代皇权的宇宙治理观。
描绘太液池的壮丽景象,以星汉喻水波,气象恢宏。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理