送某

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

词曹大府掾,谁谓诏恩轻。

cí cáo dà fǔ yuàn, shuí wèi zhào ēn qīng。

ㄘˊ ㄘㄠˊ ㄉㄚˋ ㄈㄨˇ ㄩㄢˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄓㄠˋ ㄣ ㄑㄧㄥ。

遗爱念诸父,司存从汝兄。

yí ài niàn zhū fù, sī cún cóng rǔ xiōng。

ㄧˊ ㄞˋ ㄋㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄈㄨˋ, ㄙ ㄘㄨㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄒㄩㄥ。

男儿贵壮志,子弟习家声。

nán ér guì zhuàng zhì, zǐ dì xí jiā shēng。

ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ, ㄗˇ ㄉㄧˋ ㄒㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄥ。

努力自勉励,吾衰观尔成。

nǔ lì zì miǎn lì, wú shuāi guān ěr chéng。

ㄋㄨˇ ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧˋ, ㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄍㄨㄢ ㄦˇ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

你身为词曹大府的属官,

谁说皇上的恩诏轻微?

留下的仁爱让长辈们怀念,

所掌职务也追随你的兄长。

男儿贵在拥有远大志向,

子弟要学习传承家族声望。

努力自我勉励奋发向上,

在我衰老时,将看到你成就功业。

英文翻译

A clerk in the grand ministry, a man of letters—

Who says the imperial favor is light?

The love you leave behind is remembered by elders;

Your duties follow your elder brother's might.

A man should cherish lofty aspirations;

A scion must uphold the family's fame.

Strive hard and spur yourself with determination—

In my decline, I'll watch you achieve your aim.

深度解构

从治理视角看,对官僚体系内部流动的认同与勉励。

诗意解析

诗意概括

送别同僚,表达对友人虽任微职但恩遇不轻的宽慰与勉励。

《送某》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 诏恩 · 词曹 · 大府掾

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理