书怀

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幼学慕高远,读书不求解。

yòu xué mù gāo yuǎn, dú shū bù qiú jiě。

ㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄇㄨˋ ㄍㄠ ㄩㄢˇ, ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˇ。

志为逍遥游,耻以声名卖。

zhì wéi xiāo yáo yóu, chǐ yǐ shēng míng mài。

ㄓˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄧㄡˊ, ㄔˇ ㄧˇ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄞˋ。

宁从子桑简,不愿伯夷隘。

níng cóng zǐ sāng jiǎn, bú yuàn bó yí ài。

ㄋㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄗˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄢˇ, ㄅㄨˊ ㄩㄢˋ ㄅㄛˊ ㄧˊ ㄞˋ。

未常忧瓠落,岂复顾机械。

wèi cháng yōu hù luò, qǐ fù gù jī xiè。

ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄧㄡ ㄏㄨˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧˇ ㄈㄨˋ ㄍㄨˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ。

遁时良无闷,涉俗适得怪。

dùn shí liáng wú mèn, shè sú shì dé guài。

ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ ㄌㄧㄤˊ ㄨˊ ㄇㄣˋ, ㄕㄜˋ ㄙㄨˊ ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄞˋ。

但使心休休,那论行夬夬。

dàn shǐ xīn xiū xiū, nǎ lùn xíng guài guài。

ㄉㄢˋ ㄕˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄡ, ㄋㄚˇ ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄍㄨㄞˋ。

世涂剧坎阱,人理甚蜂虿。

shì tú jù kǎn jǐng, rén lǐ shèn fēng chài。

ㄕˋ ㄊㄨˊ ㄐㄩˋ ㄎㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, ㄖㄣˊ ㄌㄧˇ ㄕㄣˋ ㄈㄥ ㄔㄞˋ。

低颜费将迎,非意成睚眦。

dī yán fèi jiāng yíng, fēi yì chéng yá zì。

ㄉㄧ ㄧㄢˊ ㄈㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄧㄥˊ, ㄈㄟ ㄧˋ ㄔㄥˊ ㄧㄚˊ ㄗˋ。

铁冠喜弹画,法吏乐罥絓。

tiě guān xǐ tán huà, fǎ lì lè juàn guà。

ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄈㄚˇ ㄌㄧˋ ㄌㄜˋ ㄐㄩㄢˋ ㄍㄨㄚˋ。

洗濯出瘢痍,丹青恣描画。

xǐ zhuó chū bān yí, dān qīng zì miáo huà。

ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨ ㄅㄢ ㄧˊ, ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄗˋ ㄇㄧㄠˊ ㄏㄨㄚˋ。

抗言畏不伤,奉职谓匪懈。

kàng yán wèi bù shāng, fèng zhí wèi fěi xiè。

ㄎㄤˋ ㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄕㄤ, ㄈㄥˋ ㄓˊ ㄨㄟˋ ㄈㄟˇ ㄒㄧㄝˋ。

指擿本无瑕,销铄缘鼓𫖔。

zhǐ tī běn wú xiá, xiāo shuò yuán gǔ bài。

ㄓˇ ㄊㄧ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄛˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨˇ ㄅㄞˋ。

群嬉更啸呼,斗巧逾狡狯。

qún xī gèng xiào hū, dòu qiǎo yú jiǎo guài。

ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨ, ㄉㄡˋ ㄑㄧㄠˇ ㄩˊ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄞˋ。

抵巇加捷翻,取必期称快。

dǐ xī jiā jié fān, qǔ bì qī chēng kuài。

ㄉㄧˇ ㄒㄧ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄢ, ㄑㄩˇ ㄅㄧˋ ㄑㄧ ㄔㄥ ㄎㄨㄞˋ。

上恩初优假,一眚犹纵解。

shàng ēn chū yōu jiǎ, yī shěng yóu zòng jiě。

ㄕㄤˋ ㄣ ㄔㄨ ㄧㄡ ㄐㄧㄚˇ, ㄧ ㄕㄥˇ ㄧㄡˊ ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˇ。

虽蒙三面宽,未免六翮铩。

suī méng sān miàn kuān, wèi miǎn liù hé shā。

ㄙㄨㄟ ㄇㄥˊ ㄙㄢ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄨㄢ, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄕㄚ。

全生愧液𣗊,有道羡喑瞆。

quán shēng kuì yè mán, yǒu dào xiàn yīn guì。

ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥ ㄎㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄇㄢˊ, ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄍㄨㄟˋ。

失马未必悲,堕甑何足喟。

shī mǎ wèi bì bēi, duò zèng hé zú kuì。

ㄕ ㄇㄚˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄅㄟ, ㄉㄨㄛˋ ㄗㄥˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄟˋ。

后皇物群生,大块为之噫。

hòu huáng wù qún shēng, dà kuài wéi zhī yī。

ㄏㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄨˋ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄥ, ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄨㄟˊ ㄓ ㄧ。

在盈或时亏,有支那可坏。

zài yíng huò shí kuī, yǒu zhī nà kě huài。

ㄗㄞˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕˊ ㄎㄨㄟ, ㄧㄡˇ ㄓ ㄋㄚˋ ㄎㄜˇ ㄏㄨㄞˋ。

行苇无践履,甘棠勿翦拜。

xíng wěi wú jiàn lǚ, gān táng wù jiǎn bài。

ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˇ ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄩˇ, ㄍㄢ ㄊㄤˊ ㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄅㄞˋ。

犹将采葑菲,讵有弃菅蒯。

yóu jiāng cǎi fēng fēi, jù yǒu qì jiān kuǎi。

ㄧㄡˊ ㄐㄧㄤ ㄘㄞˇ ㄈㄥ ㄈㄟ, ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄞˇ。

宁当置韶濩,始欲荐任韎。

níng dāng zhì sháo hù, shǐ yù jiàn rèn mèi。

ㄋㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄓˋ ㄕㄠˊ ㄏㄨˋ, ㄕˇ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˋ ㄇㄟˋ。

厌饫椒与兰,玩惜饐而餲。

yàn yù jiāo yǔ lán, wán xī yì ér ài。

ㄧㄢˋ ㄩˋ ㄐㄧㄠ ㄩˇ ㄌㄢˊ, ㄨㄢˊ ㄒㄧ ㄧˋ ㄦˊ ㄞˋ。

宿名守枯槁,知命遗芥蒂。

sù míng shǒu kū gǎo, zhī mìng yí jiè dì。

ㄙㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨ ㄍㄠˇ, ㄓ ㄇㄧㄥˋ ㄧˊ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄧˋ。

猖狂蹈大方,屈服嗌若喝。

chāng kuáng dǎo dà fāng, qū fú ài ruò hè。

ㄔㄤ ㄎㄨㄤˊ ㄉㄠˇ ㄉㄚˋ ㄈㄤ, ㄑㄩ ㄈㄨˊ ㄞˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˋ。

腰舟虽云慎,吹虀亦已惫。

yāo zhōu suī yún shèn, chuī jī yì yǐ bèi。

ㄧㄠ ㄓㄡ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄕㄣˋ, ㄔㄨㄟ ㄐㄧ ㄧˋ ㄧˇ ㄅㄟˋ。

既往诚无追,有来当自戒。

jì wǎng chéng wú zhuī, yǒu lái dāng zì jiè。

ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄓㄨㄟ, ㄧㄡˇ ㄌㄞˊ ㄉㄤ ㄗˋ ㄐㄧㄝˋ。

萧萧鬓毛改,杳杳岁月迈。

xiāo xiāo bìn máo gǎi, yǎo yǎo suì yuè mài。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄍㄞˇ, ㄧㄠˇ ㄧㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄇㄞˋ。

愚谋向千失,晚悟犹一洒。

yú móu xiàng qiān shī, wǎn wù yóu yī sǎ。

ㄩˊ ㄇㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄕ, ㄨㄢˇ ㄨˋ ㄧㄡˊ ㄧ ㄙㄚˇ。

龟手世絣絖,支离保针茝。

jūn shǒu shì bēng kuàng, zhī lí bǎo zhēn chǎi。

ㄐㄩㄣ ㄕㄡˇ ㄕˋ ㄅㄥ ㄎㄨㄤˋ, ㄓ ㄌㄧˊ ㄅㄠˇ ㄓㄣ ㄔㄞˇ。

鬻渡学操舟,闭肆从问卦。

yù dù xué cāo zhōu, bì sì cóng wèn guà。

ㄩˋ ㄉㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄘㄠ ㄓㄡ, ㄅㄧˋ ㄙˋ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄣˋ ㄍㄨㄚˋ。

念皆贤者为,亟闻古人话。

niàn jiē xián zhě wéi, jí wén gǔ rén huà。

ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ, ㄐㄧˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄚˋ。

有田倚江湖,往岁成亩浍。

yǒu tián yǐ jiāng hú, wǎng suì chéng mǔ kuài。

ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˊ ㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ, ㄨㄤˇ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄇㄨˇ ㄎㄨㄞˋ。

还归岂无图,绪业颇未败。

huán guī qǐ wú tú, xù yè pō wèi bài。

ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄊㄨˊ, ㄒㄩˋ ㄧㄝˋ ㄆㄛ ㄨㄟˋ ㄅㄞˋ。

采菰仍得鱼,种榆因及薤。

cǎi gū réng dé yú, zhǒng yú yīn jí xiè。

ㄘㄞˇ ㄍㄨ ㄖㄥˊ ㄉㄜˊ ㄩˊ, ㄓㄨㄥˇ ㄩˊ ㄧㄣ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄝˋ。

小屋蔽蓬茅,大囷输精稗。

xiǎo wù bì péng máo, dà qūn shū jīng bài。

ㄒㄧㄠˇ ㄨˋ ㄅㄧˋ ㄆㄥˊ ㄇㄠˊ, ㄉㄚˋ ㄑㄩㄣ ㄕㄨ ㄐㄧㄥ ㄅㄞˋ。

逢迎具壶浆,称贷偿私债。

féng yíng jù hú jiāng, chēng dài cháng sī zhài。

ㄈㄥˊ ㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ, ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄔㄤˊ ㄙ ㄓㄞˋ。

暑从泉流濯,寒有檐日晒。

shǔ cóng quán liú zhuó, hán yǒu yán rì shài。

ㄕㄨˇ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄏㄢˊ ㄧㄡˇ ㄧㄢˊ ㄖˋ ㄕㄞˋ。

何苦事明经,区区矜地芥。

hé kǔ shì míng jīng, qū qū jīn dì jiè。

ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ, ㄑㄩ ㄑㄩ ㄐㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝˋ。

白话文翻译

年少时学习,仰慕高远的境界,

读书却不求甚解。

志向是逍遥自在地遨游,

耻于用声名来买卖。

宁愿追随子桑的简朴,

不愿像伯夷那样狭隘。

从未担忧自己像大瓠一样无用,

又哪里会顾及世间的机巧诈伪。

隐退时世,确实没有烦闷;

涉足世俗,恰好显得怪异。

只要让内心安然自得,

哪管行为是否刚决果断。

世途险恶如同布满陷阱,

人情比蜂蝎还要毒辣。

低眉顺眼地应酬让人疲惫,

无心的冒犯却成了仇隙。

法官喜欢弹劾指摘,

狱吏乐于罗织罪名。

清洗出旧日的疤痕,

肆意地涂抹描绘。

直言进谏怕不伤人,

恪尽职守被认为毫不懈怠。

指责本来没有瑕疵,

销熔是因为风箱鼓风。

众人嬉戏更是呼啸呼喊,

斗巧争胜超过狡诈。

攻击缝隙加上敏捷的翻转,

务求必胜以期称心快意。

皇上的恩典起初宽大优容,

一点过失尚且宽恕放过。

虽然蒙受三面的宽待,

仍免不了翅膀被剪伤。

苟全性命愧对软弱的榆树汁,

信奉大道羡慕聋哑之人。

丢失马匹未必是坏事,

打破瓦罐又何足叹息。

后土皇天化育万物众生,

大地为之叹息。

盈满之时或许会有亏缺,

有支柱哪能永不损坏?

路边的芦苇不要踩踏,

甘棠树不要砍伐礼拜。

尚且要采摘葑菲之叶,

怎会抛弃菅草和蒯草?

难道应当置韶濩雅乐于不顾,

才想进献任韎这样的粗乐?

饱食了花椒与兰草的芬芳,

却玩味珍惜那腐败变质的食物。

守着旧名甘于枯槁,

知晓天命抛弃芥蒂。

狂放地践履大道,

受挫时咽喉梗塞如被扼住。

腰系葫芦渡水虽说谨慎,

吹冷腌菜也已疲惫。

过去的事确实无法追回,

未来之事应当自我警戒。

鬓发萧疏已然改变,

岁月杳杳不断流逝。

愚拙的谋略导致千百过失,

晚年醒悟犹如一场洗涤。

龟裂的手世代编织丝絮,

支离的身体守护针线香草。

卖渡为生学习操舟,

关闭店铺从事占卜。

心想这都是贤者所为,

屡屡听闻古人的话语。

有田地依傍着江湖,

去年修成了亩垄沟渠。

归乡难道没有打算?

家业尚未衰败。

采摘菰米还能捕到鱼,

种植榆树顺便栽下薤。

小屋遮蔽着蓬茅,

大粮仓装满精选的稗米。

逢迎宾客备好酒浆,

借贷偿还私人债务。

暑天在泉流中沐浴,

寒日有屋檐下的阳光晒暖。

何苦去钻研明经科举,

区区计较那微末的功名?

英文翻译

In youth I yearned for the sublime and far,

Reading books without seeking to parse.

My will was set on carefree roaming free,

Ashamed to trade my name for fame's false gloss.

I'd rather follow Zisang in his simple ways,

Than tread the narrow path of Boyi's pride.

Never did I fear the gourd's useless fate,

Much less would I mind the cunning world's snide.

Retreating from the times, no discontent I bore;

Mingling with customs, I earned but oddity.

If only my heart could rest in peace,

Why care if my steps seem bold or free?

The world's road is fraught with pits and snares,

Human dealings worse than scorpions' stings.

Lowering my face to greet and please is tiring,

Unintended slights turn into bitter things.

The iron-capped judge delights in picking faults,

The law's clerk joys in trapping with his net.

They scrub until old scars show clear,

Then paint with colors as they see fit.

Outspoken words, I fear, may wound;

Diligent duty, they say, must never slack.

Pointing out flaws where none exist,

Melting me down with bellows' attack.

The crowd frolics with shouts and calls,

Competing in tricks, ever more sly.

Pouncing on cracks with swift, sharp turns,

Seeking sure victory with a gleeful cry.

The emperor's grace at first was lenient,

A single fault still met with pardon mild.

Though granted mercy on three sides,

My six wings were clipped, my spirit defiled.

To live whole, I shame the weak elm's sap;

In the Way, I envy the deaf and mute.

A lost horse may not bring sorrow,

A shattered pot deserves no sigh, to boot.

The August Earth gives life to all things,

The Great Clod breathes a sigh profound.

In fullness there may come a loss,

What pillar stands that won't fall down?

Tread not upon the roadside reeds,

Nor cut the sweet pear tree's dear shade.

Still will I pick the radish leaves,

How could I discard rush and blade?

Should I set aside the royal music grand,

And first present the rustic drum instead?

I'm sated with pepper and orchid's scent,

Yet cherish even spoiled food, it's said.

Holding to a name, I guard my barren state;

Knowing fate, I cast aside all petty spite.

Wildly I tread the Great Way's path,

Yet yield, my throat choked, silenced tight.

Though waist-borne boat seems cautious move,

Blowing on pickles tires me out.

The past, in truth, cannot be chased;

What comes, I'll warn myself, no doubt.

My temple hair grows sparse and gray,

The years stretch far, a distant haze.

Foolish plans led to countless fails,

Late insight brings a cleansing spray.

Chapped hands still weave the hempen cloth,

Crippled, I guard my needle and herb.

Selling ferry rides, I learn to row;

Closing shop, I seek divination's verve.

Thinking all are deeds of worthy men,

I often hear the ancients' words.

I have fields by rivers and lakes,

Last year they turned to channels and furrows.

Returning home, is there no plan?

My legacy is not yet lost.

Gathering wild rice, I still catch fish;

Planting elms, I also grow shallots.

A small hut hidden by thatch and reed,

A large granary filled with finest grain.

Greeting guests with pot and wine in hand,

Borrowing to repay private debt's chain.

In summer, bathe in flowing spring;

In winter, bask beneath the eaves' warm sun.

Why toil at mastering the classics,

Vainly proud of mustard-seed renown?

深度解构

展现了早期知识获取中不求甚解的认知策略。

诗意解析

诗意概括

诗人自述年少时志存高远,读书不求甚解,表达一种超然物外的治学态度。

《书怀》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 恬淡

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 幼学 · 高远

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,仄平仄平仄。
仄平平平平,仄仄平平仄。
平○仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平平○仄,仄仄仄平仄。
仄平平平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平平平,仄○○仄仄。
仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
平平仄○○,平仄平仄仄。
仄○仄○仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平仄仄平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平仄○仄仄。
平平○仄平,仄仄平仄仄。
仄平平仄平,仄仄○○仄。
仄平平平仄,仄仄○仄仄。
平平○仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄平,○仄平仄仄。
仄平仄平平,仄仄平平○。
仄平仄平平,仄平仄仄仄。
○仄平仄仄,平平仄仄仄。
○○仄○○,仄仄仄平仄。
平○仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄平仄平,仄仄?平仄。
仄平仄平仄,平仄○仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄仄仄。
平平平平仄,○平仄仄仄。
仄仄平平平,仄平○仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄仄仄。
平平仄平仄,仄仄○仄仄。
平仄仄平?,平○仄平仄。
仄仄仄○平,仄仄○仄仄。
仄平平仄平,仄○仄平仄。
仄平仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄平平,仄仄○仄仄。
仄平平仄平,仄平平仄仄。
仄仄仄平平,仄○○平仄。
平○仄平平,○仄○平仄。
仄○平平仄,平仄平仄仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理