清秋来早晚,落日正萧然。
稍见林外水,独听风际蝉。
牛羊暝知道,墟落远生烟。
岁事看禾黍,方知沮溺贤。
清秋来早晚,落日正萧然。
稍见林外水,独听风际蝉。
牛羊暝知道,墟落远生烟。
岁事看禾黍,方知沮溺贤。
清朗的秋天是来得早还是晚呢?
落日正散发着萧瑟的光辉。
隐约看见树林外的流水,
独自聆听风中的蝉鸣。
牛羊在暮色中识途归去,
远处的村落升起炊烟。
看着田里禾黍的收成,
才明白长沮、桀溺那样的隐士真是贤德。
How early or late comes the clear autumn day?
The setting sun spreads a desolate ray.
I glimpse the stream beyond the woods, faint and low,
And hear the cicadas in the wind, alone I know.
Oxen and sheep know dusk and homeward go,
From distant hamlets, smoke begins to flow.
Observing the harvest of millet and grain,
I realize the wisdom of hermits, free from worldly pain.
捕捉了自然周期中生命寂寥的认知。
描绘清秋傍晚落日萧瑟的寂寥景色。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理