西秦公子樗名里,南楚真仙漆种园。
谁顾世人多大笑,偶题勤道志忘言。
西秦公子樗名里,南楚真仙漆种园。
谁顾世人多大笑,偶题勤道志忘言。
西秦的公子居住在一个以樗树为名的乡里,
南楚的真仙在园中种植漆树。
谁会在意世俗之人大多大声嘲笑呢?
我偶然题写“勤道堂”,心志已超越言语。
The Western Qin lord, in a village named for the ailanthus tree,
The Southern Chu true immortal, planting lacquer trees in his garden.
Who cares if the common folk burst into loud laughter?
By chance I inscribe "Hall of Diligent Way," my will beyond words.
借秦楚人物,完成对堂主声誉与境界的符号认同。
通过秦楚典故赞美勤道堂主人的名望与仙逸品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理