人间变化亦何常,不在他生与彼方。
病后公羊哀作虎,顾时司马懿为狼。
龙眠顿长参天木,龟老犹搘病叟床。
又有此曹惟奈久,非干天地日偏长。
人间变化亦何常,不在他生与彼方。
病后公羊哀作虎,顾时司马懿为狼。
龙眠顿长参天木,龟老犹搘病叟床。
又有此曹惟奈久,非干天地日偏长。
人世间的变化是多么无常,
并不在于来世或遥远的他方。
病后的公羊悲哀地化作了猛虎,
回顾历史,司马懿一族露出了狼子野心。
沉睡的龙醒来,参天大树骤然生长;
年迈的龟依然支撑着病弱老者的床榻。
却还有这类事物偏偏如此长久地存在,
并非因为天地或太阳的时间变长了。
How inconstant are the changes in the mortal world!
They lie not in other lives or distant realms.
The sick ram, in sorrow, transforms into a tiger;
The Sima clan, in time, reveals its wolfish heart.
The dormant dragon awakes, towering trees reach for the sky;
The aged tortoise still props the bed of an ailing elder.
Yet these persist, enduring beyond measure—
It is not that heaven, earth, or sun have grown longer.
对无常的洞察,体现了对历史与社会变迁周期的理性认知。
感慨人世变化无常,指出人生的真谛不在于虚幻的来世或远方,而在当下与现实。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理