经旬柳已绿,过雨草齐生。
无事观儿戏,闲游识鸟情。
看花低帽立,弄水棹舟行。
宦学都如梦,浮生底自名。
经旬柳已绿,过雨草齐生。
无事观儿戏,闲游识鸟情。
看花低帽立,弄水棹舟行。
宦学都如梦,浮生底自名。
经过十来天,柳树已经变绿,
一场雨过后,青草一齐生长。
闲来无事,观看孩童嬉戏,
悠闲漫游,体察鸟儿的情态。
看花时压低帽子站立欣赏,
戏水时划动小船前行。
仕途与学问都如同梦境,
浮沉的人生,究竟凭什幺来定名呢?
For ten days now the willows have turned green,
After the rain, the grass grows all alike.
With nothing to do, I watch children at play,
In idle strolls, I learn the birds' delight.
I stand with lowered hat to view the flowers,
Or row a boat to play upon the stream.
Official posts and learning are but dreams,
In floating life, what name can one truly claim?
物候周期更迭,唤起对生命成长的深层认知。
描写雨后柳绿草生的春日生机,展现田园闲适之趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理