立春

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

得新矜白鬓,数九喜和风。

dé xīn jīn bái bìn, shǔ jiǔ xǐ hé fēng。

ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄅㄞˊ ㄅㄧㄣˋ, ㄕㄨˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧˇ ㄏㄜˊ ㄈㄥ。

菜甲成春事,郊园付野翁。

cài jiǎ chéng chūn shì, jiāo yuán fù yě wēng。

ㄘㄞˋ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄕˋ, ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄧㄝˇ ㄨㄥ。

天开池水碧,雪尽树梢红。

tiān kāi chí shuǐ bì, xuě jìn shù shāo hóng。

ㄊㄧㄢ ㄎㄞ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨˋ ㄕㄠ ㄏㄨㄥˊ。

颇复寻樵隠,柴门步武通。

pō fù xún qiáo yǐn, chái mén bù wǔ tōng。

ㄆㄛ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄣˇ, ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨˇ ㄊㄨㄥ。

白话文翻译

因新春而顾惜自己斑白的鬓发,数着九九寒尽,欣喜于和暖的春风。

菜苗初生,成就了春天的农事,郊外的园子托付给了我这乡野老翁。

天空映得池水一片碧绿,积雪消融后树梢露出了红色。

我又一次去寻访樵夫的幽居,柴门就在几步之外,路径通达。

英文翻译

Gaining the new, I'm proud of my white hair, / Counting the nines, I delight in the mild breeze.

The vegetable sprouts complete spring's affairs, / The suburban garden is left to the old rustic.

Heaven opens up the pond water to azure, / Snow melts away, the treetops turn to red.

Once more I seek the woodcutter's seclusion, / The brushwood gate is just a few steps away.

深度解构

节令更替引发个体对生命周期的深层认同。

诗意解析

诗意概括

立春时节,白发老人欣喜于和风送暖,感慨新生。

《立春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 和风 · 白鬓 · 立春 · 数九

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理