怀人棠蔽芾,招隠桂窅窊。
句 其一五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
怀念的人啊,在甘棠树茂密的树荫下,
招唤隐士啊,在幽深曲折的桂树丛中。
英文翻译
I think of the man under the pear tree's lush shade,
And beckon the recluse where cassia's gloom is laid.
深度解构
怀人招隐,是士大夫在政治博弈中的路径选择。
诗意解析
诗意概括
借棠树、桂树怀想故人,寄托归隐山林的志趣。
格律
平平平仄仄,平仄仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理