江汉

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江汉繄常武,苗民傒舞阶。

jiāng hàn yī cháng wǔ, miáo mín xī wǔ jiē。

ㄐㄧㄤ ㄏㄢˋ ㄧ ㄔㄤˊ ㄨˇ, ㄇㄧㄠˊ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄨˇ ㄐㄧㄝ。

百蛮时暴桀,终古事威怀。

bǎi mán shí bào jié, zhōng gǔ shì wēi huái。

ㄅㄞˇ ㄇㄢˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄕˋ ㄨㄟ ㄏㄨㄞˊ。

壤穴深潜蚁,山林盛斗豺。

rǎng xué shēn qián yǐ, shān lín shèng dòu chái。

ㄖㄤˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄧˇ, ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄥˋ ㄉㄡˋ ㄔㄞˊ。

堕鸢愁瘴雾,吹蛊厌昏霾。

duò yuān chóu zhàng wù, chuī gǔ yàn hūn mái。

ㄉㄨㄛˋ ㄩㄢ ㄔㄡˊ ㄓㄤˋ ㄨˋ, ㄔㄨㄟ ㄍㄨˇ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄣ ㄇㄞˊ。

淫毒皆沙蜮,跳梁自井蛙。

yín dú jiē shā yù, tiào liáng zì jǐng wā。

ㄧㄣˊ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄕㄚ ㄩˋ, ㄊㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄗˋ ㄐㄧㄥˇ ㄨㄚ。

几成分服岭,垂欲罢朱崖。

jǐ chéng fēn fú lǐng, chuí yù bà zhū yá。

ㄐㄧˇ ㄔㄥˊ ㄈㄣ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄥˇ, ㄔㄨㄟˊ ㄩˋ ㄅㄚˋ ㄓㄨ ㄧㄚˊ。

元帅全军出,天王太室斋。

yuán shuài quán jūn chū, tiān wáng tài shì zhāi。

ㄩㄢˊ ㄕㄨㄞˋ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄔㄨ, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄕˋ ㄓㄞ。

凿门资感奋,负羽必谁差。

záo mén zī gǎn fèn, fù yǔ bì shuí chāi。

ㄗㄠˊ ㄇㄣˊ ㄗ ㄍㄢˇ ㄈㄣˋ, ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄅㄧˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄞ。

壮气随霆击,先声甚雨偕。

zhuàng qì suí tíng jī, xiān shēng shèn yǔ xié。

ㄓㄨㄤˋ ㄑㄧˋ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧ, ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄕㄣˋ ㄩˇ ㄒㄧㄝˊ。

游魂蚩尔辈,贾勇洎吾侪。

yóu hún chī ěr bèi, gǔ yǒng jì wú chái。

ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄔ ㄦˇ ㄅㄟˋ, ㄍㄨˇ ㄩㄥˇ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄔㄞˊ。

略野穷飞鸟,围城尽析骸。

lüè yě qióng fēi niǎo, wéi chéng jìn xī hái。

ㄌㄩㄝˋ ㄧㄝˇ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ, ㄨㄟˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧ ㄏㄞˊ。

饥啼儿宛转,怨哭鬼欧哇。

jī tí ér wǎn zhuǎn, yuàn kū guǐ ōu wā。

ㄐㄧ ㄊㄧˊ ㄦˊ ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, ㄩㄢˋ ㄎㄨ ㄍㄨㄟˇ ㄡ ㄨㄚ。

破竹余铦刃,焚原只乱秸。

pò zhú yú xiān rèn, fén yuán zhǐ luàn jiē。

ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ ㄩˊ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˋ, ㄈㄣˊ ㄩㄢˊ ㄓˇ ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧㄝ。

鲸掀才足脍,狸搰可须埋。

jīng xiān cái zú kuài, lí hú kě xū mái。

ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢ ㄘㄞˊ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄞˋ, ㄌㄧˊ ㄏㄨˊ ㄎㄜˇ ㄒㄩ ㄇㄞˊ。

王略过铜柱,天威畅藁街。

wáng lüè guò tóng zhù, tiān wēi chàng gǎo jiē。

ㄨㄤˊ ㄌㄩㄝˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ, ㄊㄧㄢ ㄨㄟ ㄔㄤˋ ㄍㄠˇ ㄐㄧㄝ。

斗牛光更润,溟海静无涯。

dǒu niú guāng gèng rùn, míng hǎi jìng wú yá。

ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ ㄍㄥˋ ㄖㄨㄣˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

贾舶盈珠琲,宫娥贱玳钗。

gǔ bó yíng zhū bèi, gōng é jiàn dài chāi。

ㄍㄨˇ ㄅㄛˊ ㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄅㄟˋ, ㄍㄨㄥ ㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄔㄞ。

拜侯金篆斗,犒士酒如淮。

bài hóu jīn zhuàn dǒu, kào shì jiǔ rú huái。

ㄅㄞˋ ㄏㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄢˋ ㄉㄡˇ, ㄎㄠˋ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄞˊ。

神武千龄协,欢娱万国谐。

shén wǔ qiān líng xié, huān yú wàn guó xié。

ㄕㄣˊ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˊ, ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄝˊ。

告成方历吉,名岳望禋柴。

gào chéng fāng lì jí, míng yuè wàng yīn chái。

ㄍㄠˋ ㄔㄥˊ ㄈㄤ ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄨㄤˋ ㄧㄣ ㄔㄞˊ。

白话文翻译

长江汉水彰显着恒常的武备,

苗民在阶前舞蹈相迎。

百蛮时常凶暴桀骜,

自古以来,威服与怀柔并存。

他们像蚂蚁深藏在洞穴,

山林中豺狼争斗盛行。

坠落的鸢鸟忧愁瘴雾,

厌恨那吹送蛊毒的昏沉霾气。

淫邪毒害都来自沙蜮,

跳梁小丑如同井底之蛙。

几乎要放弃对岭南的统治,

几乎要罢弃遥远的朱崖。

元帅率领全军出征,

天子在太室斋戒祈福。

凿开城门激发奋勇之心,

背负羽箭者必定是谁的差遣?

壮盛的气势随雷霆击打,

先行的声威如同暴雨齐至。

游荡的魂魄啊,你们这些蚩尤之辈,

卖弄勇力,直至我们同辈。

掠过原野,穷追飞鸟,

围困城池,尽是析骨之骸。

饥饿的孩童啼哭宛转,

怨愤的鬼魂呜咽哀号。

破竹之势留下锋利的刀刃,

焚烧原野只剩杂乱的秸秆。

巨鲸掀翻才够切成肉脍,

狐狸掘出何须埋葬。

帝王的谋略越过铜柱之地,

天朝的威仪畅达于藁街。

斗宿牛宿光芒更加润泽,

溟海平静没有边际。

商船满载珠宝玉器,

宫娥看轻了玳瑁发钗。

拜侯赐予金篆斗印,

犒劳将士美酒如淮水般丰沛。

神武之德协和千载,

欢愉之情使万国和谐。

大功告成方才选择吉日,

遥望名山举行禋柴之祭。

英文翻译

The Yangtze and Han, a constant show of might,

The Miao people danced upon the steps in sight.

The southern tribes at times rose fierce and wild,

Through ancient times, awe and care reconciled.

Like ants deep-hidden in their earthen lair,

Or wolves that in the mountain forests dare.

The fallen kite fears miasma's deadly breath,

The蛊毒 wind厌弃 the fog of death.

All venom comes from sand-burrowing fiends,

The frog in the well its petty triumph gleans.

How near we were to yielding southern lands,

Almost abandoning Zhuya's distant sands.

The marshal led the army, full and grand,

The Son of Heaven fasted in the temple's stand.

Breaking the gate inspired a fervent zeal,

Who, bearing wings, would dare to shirk or reel?

Their bold spirit struck like thunder's crash,

Their vanguard roar like pouring rain in flash.

Wandering souls, you tribes of ancient strife,

Summon your courage, we stake our very life.

Across the wilds, we chased the flying bird,

Besieged the town till bones were all interred.

Children wailed in hunger, weak and frail,

Ghosts lamented with a bitter wail.

Like splitting bamboo, our sharp blades held sway,

Burning the plains left only scattered hay.

The whale upturned, its flesh enough to slice,

The fox dug out, no need to bury twice.

The royal strategy passed the Bronze Pillar's might,

Heaven's awe reached Gaoxie Street in light.

The Dipper's and Ox's stars shone brighter still,

The vast sea lay tranquil, without will.

Merchant ships brimmed with pearls and gems so rare,

Palace maids held hairpins with less care.

Ennobled with gold seal and ladle's grace,

The troops were feasted with wine like Huai's embrace.

Divine and martial, a thousand years in accord,

Joy and harmony, by all nations adored.

Success reported, auspicious days now told,

We gaze toward the sacred peak, where incense gold.

深度解构

通过军事胜利后的仪式,强化了中央对地方的治理与认同。

诗意解析

诗意概括

诗歌描绘了朝廷在江汉地区展示军威、平定叛乱后,南方部族归顺朝贺的场景。

《江汉》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 战争

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 江汉 · 苗民 · 舞阶

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○仄仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,○仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,平仄仄平平。
○仄○平仄,平平仄仄平。
仄平平○仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理