画鹤

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

置此怜神骏,三年故不飞。

zhì cǐ lián shén jùn, sān nián gù bù fēi。

ㄓˋ ㄘˇ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄣˊ ㄐㄩㄣˋ, ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄟ。

轩车宁假宠,野客会忘机。

xuān chē níng jiǎ chǒng, yě kè huì wàng jī。

ㄒㄩㄢ ㄔㄜ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄨㄥˇ, ㄧㄝˇ ㄎㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

燕雀那相笑,凫鹥直自肥。

yàn què nǎ xiāng xiào, fú yī zhí zì féi。

ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄋㄚˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄈㄨˊ ㄧ ㄓˊ ㄗˋ ㄈㄟˊ。

蓬莱千万里,正想玉为衣。

péng lái qiān wàn lǐ, zhèng xiǎng yù wéi yī。

ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄩˋ ㄨㄟˊ ㄧ。

白话文翻译

将它安置在此,我怜爱它神骏的姿态;三年了,它一直不曾飞翔。

华美的车驾哪里需要凭借恩宠;山野之人自会忘却机巧之心。

燕雀之辈哪里值得嘲笑它?野鸭与鸥鸟只顾自己长得肥硕。

蓬莱仙山远在千万里之外;我正想象着它以美玉为衣的样子。

英文翻译

Placed here, I cherish its divine vigor; For three years, it has not taken flight.

A grand carriage brings no borrowed favor; The rustic guest forgets worldly strife.

Sparrows and swallows, how could they mock? Wild ducks and gulls simply grow plump on their own.

Penglai lies a million miles away; Yet I envision it clad in jade robes.

深度解构

以鹤自喻,展现士大夫在政治周期中的等待与抉择。

诗意解析

诗意概括

借画鹤寄托怀才不遇、待时而动的志士情怀。

《画鹤》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 神骏

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理