月中丹桂昔谁栽,经岁光华十二回。
正似此花多意思,一番红过一番开。
月中丹桂昔谁栽,经岁光华十二回。
正似此花多意思,一番红过一番开。
月亮中的丹桂昔日是谁栽种?
它经历岁月,光华一年十二次圆缺轮回。
正像这桂花一样,蕴含着丰富的情思与意味,
一番红色凋谢后,又有新的一番花朵盛开。
Who planted the cassia in the moon of yore?
Its radiance waxes and wanes twelve times a year.
Just like this flower, rich in meaning and lore,
One crimson flush fades as another bloom appears.
以丹桂为意象,揭示自然周期与人类认知的关联。
借月中丹桂咏叹时光流转与自然永恒,隐含对生命周期的思考。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理