耳病

作者: 刘攽(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风林几处飕飕叶,石磵无时浩浩泉。

fēng lín jǐ chù sōu sōu yè, shí jiàn wú shí hào hào quán。

ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄧㄝˋ, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄕˊ ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄑㄩㄢˊ。

正欲登山惊雨过,未经烹鼎怪汤煎。

zhèng yù dēng shān jīng yǔ guò, wèi jīng pēng dǐng guài tāng jiān。

ㄓㄥˋ ㄩˋ ㄉㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄥ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄆㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄍㄨㄞˋ ㄊㄤ ㄐㄧㄢ。

病身老态何由避,耳疾行当耳顺年。

bìng shēn lǎo tài hé yóu bì, ěr jí háng dāng ěr shùn nián。

ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄅㄧˋ, ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄏㄤˊ ㄉㄤ ㄦˇ ㄕㄨㄣˋ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

风中的树林几处传来飕飕的叶响,

石涧里无时无刻不是浩浩的泉流。

正想要登山,却被一阵雨惊扰而过,

未曾经过烹煮鼎镬,却怪异地像被汤水煎熬。

病弱的身躯,老迈的体态,如何能够躲避?

耳疾偏偏在将到耳顺之年时来临。

英文翻译

In the windy woods, leaves rustle here and there,

By the rocky stream, the spring gushes without cease.

Just about to climb the mountain, startled by passing rain,

Never boiled in a cauldron, yet vexed by a decoction's tease.

How can this ailing body, aged form, evade?

Ear trouble arrives just as the ears should heed in the sixtieth year's grade.

深度解构

感官与自然的持续互动,触发对生命周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描写耳畔风声泉响不绝,暗喻内心烦扰与自然永动。

《耳病》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 石磵 · 風林 · 颼颼葉 · 浩浩泉 · 风林

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
○仄平平平仄○,仄平平仄仄○○。
仄平仄仄平平仄,仄仄○○仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理