万里荆州俗,今晨采药翁。
浴兰从忌洁,服艾已同风。
泛酒菖蒲细,含沙蝘蜓红。
沉湘犹可问,角饭畏蛟龙。
万里荆州俗,今晨采药翁。
浴兰从忌洁,服艾已同风。
泛酒菖蒲细,含沙蝘蜓红。
沉湘犹可问,角饭畏蛟龙。
荆州的风俗流传万里,
今晨有一位采药的老翁。
用兰草沐浴,遵从禁忌以求洁净,
佩戴艾草,已与流行的风俗相同。
在酒中漂浮着细切的菖蒲,
含着沙子的蝘蜓呈现红色。
屈原沉于湘水之事仍可追问,
投下角黍(粽子)是害怕蛟龙为害。
The custom of Jingzhou spans a thousand miles,
This morning, an old man gathers herbs.
Bathing in orchid water, following the taboo of purity,
Wearing mugwort, already sharing the common practice.
Floating wine with slender calamus,
Sand-embedded lizards glow red.
The sinking of Qu Yuan in the Xiang River can still be questioned,
But rice dumplings are offered, fearing the flood dragon.
民俗活动承载着地方共同体的文化认同与周期传承。
描绘端午时节荆州采药风俗,展现民间生活图景与节令传统。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理