春阴

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

峡云春易雨,水国暮多风。

xiá yún chūn yì yǔ, shuǐ guó mù duō fēng。

ㄒㄧㄚˊ ㄩㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄩˇ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄈㄥ。

原草萋萋绿,林花淡淡红。

yuán cǎo qī qī lǜ, lín huā dàn dàn hóng。

ㄩㄢˊ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄌㄩˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

清江晚寒外,落景半晴空。

qīng jiāng wǎn hán wài, luò jǐng bàn qíng kōng。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄨㄢˇ ㄏㄢˊ ㄨㄞˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ。

物色怜新燕,归怀目去鸿。

wù sè lián xīn yàn, guī huái mù qù hóng。

ㄨˋ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄞˊ ㄇㄨˋ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

峡谷的春云容易带来雨水,

水乡的暮色时常刮起风。

原野上的草长得茂盛青绿,

林间的花朵呈现淡淡的红色。

在清澈江流傍晚的寒意之外,

落日景象映照着半晴的天空。

眼前的景色让我怜爱新来的燕子,

归乡的情怀目送着远去的鸿雁。

英文翻译

Spring clouds in the gorge bring frequent rain,

The river land at dusk is full of wind.

The plain's grasses grow a lush green,

The forest flowers show a pale red.

Beyond the cold of the clear river at evening,

The setting scene is half in a clear sky.

The sight of new swallows stirs fondness,

My homeward thoughts follow the departing geese.

深度解构

自然气候的变幻,隐喻着人生际遇中不可控的博弈因素。

诗意解析

诗意概括

描写峡中春日易雨、水乡暮色多风的阴郁天气,营造出迷蒙清冷的意境。

《春阴》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · · 水国 · · 峡云

语气: 沉郁 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理