吹台

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

梁王游赏地,乔木空白云。

liáng wáng yóu shǎng dì, qiáo mù kōng bái yún。

ㄌㄧㄤˊ ㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄕㄤˇ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

无复歌吹响,况乃麋鹿群。

wú fù gē chuī xiǎng, kuàng nǎi mí lù qún。

ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄍㄜ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄑㄩㄣˊ。

梵刹拟化出,山河如绮分。

fàn chà nǐ huà chū, shān hé rú qǐ fēn。

ㄈㄢˋ ㄔㄚˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨ, ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧˇ ㄈㄣ。

北望十二衢,佳气正𬘡缊。

běi wàng shí èr qú, jiā qì zhèng yīn yūn。

ㄅㄟˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄑㄩˊ, ㄐㄧㄚ ㄑㄧˋ ㄓㄥˋ ㄧㄣ ㄩㄣ。

贤者而后乐,固如孟轲云。

xián zhě ér hòu lè, gù rú mèng kē yún。

ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄌㄜˋ, ㄍㄨˋ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ ㄎㄜ ㄩㄣˊ。

感此多远怀,因之濯尘纷。

gǎn cǐ duō yuǎn huái, yīn zhī zhuó chén fēn。

ㄍㄢˇ ㄘˇ ㄉㄨㄛ ㄩㄢˇ ㄏㄨㄞˊ, ㄧㄣ ㄓ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄣˊ ㄈㄣ。

闻君已先我,携手皆能文。

wén jūn yǐ xiān wǒ, xié shǒu jiē néng wén。

ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄨㄛˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝ ㄋㄥˊ ㄨㄣˊ。

置酒临沧流,披窗溯南薰。

zhì jiǔ lín cāng liú, pī chuāng sù nán xūn。

ㄓˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄤ ㄌㄧㄡˊ, ㄆㄧ ㄔㄨㄤ ㄙㄨˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣ。

由来登此台,寂寞谁独闻。

yóu lái dēng cǐ tái, jì mò shuí dú wén。

ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄉㄥ ㄘˇ ㄊㄞˊ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨˊ ㄨㄣˊ。

慷慨作歌诗,怅然哀古人。

kāng kǎi zuò gē shī, chàng rán āi gǔ rén。

ㄎㄤ ㄎㄞˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄜ ㄕ, ㄔㄤˋ ㄖㄢˊ ㄞ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ。

千载岂不辽,忽如波沄沄。

qiān zǎi qǐ bù liáo, hū rú bō yún yún。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˊ, ㄏㄨ ㄖㄨˊ ㄅㄛ ㄩㄣˊ ㄩㄣˊ。

适意正在饮,无为惜酣醺。

shì yì zhèng zài yǐn, wú wéi xī hān xūn。

ㄕˋ ㄧˋ ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ ㄧㄣˇ, ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄏㄢ ㄒㄩㄣ。

白话文翻译

梁王昔日游览赏玩的地方,

高大的树木空对着白云。

再也听不到歌舞吹奏的声响,

更何况成群的麋鹿呢?

佛寺仿佛幻化而出,

山河如同锦绣般分明。

向北眺望那四通八达的道路,

祥瑞之气正弥漫蒸腾。

贤德之人然后才能享受快乐,

本就如同孟子所说。

有感于此,我生出许多悠远的思绪,

借此洗涤尘世的纷扰。

听说您已经先我一步到此,

我们携手同游,都擅长诗文。

在沧浪水边摆设酒宴,

推开窗户,迎着南风。

自古以来登上这座吹台,

寂寞之中,又有谁独自听闻?

我慷慨激昂地创作诗歌,

惆怅地哀悼古人。

千年时光难道不遥远吗?

却忽然像波涛般流逝。

适意之事正在于饮酒,

不必吝惜酣醉微醺。

英文翻译

The royal garden, once a place for pleasure and sight,

Now stands with lofty trees, blanketing the sky in white.

No more the sound of songs and flutes can here be heard,

Let alone the sight of deer, in silent herd.

The temple seems a vision, born of magic art,

The hills and streams like brocade, set finely apart.

Gazing northward to the streets, a dozen ways extend,

Where auspicious airs in gentle mist ascend.

The wise find joy thereafter, as Mencius did say,

Moved by this, my thoughts to distant places stray.

Thus I wash away the dust of worldly care,

Hearing you have been before me, I declare.

Hand in hand, we both are skilled in writing verse,

By the flowing stream we set wine, to quench our thirst.

Flinging open windows, facing southern breeze,

Since ancient times, who climbed this tower, lonely at ease?

With fervor I compose these lines, in verse I pour,

Mourning ancients, sorrowful at heart once more.

A thousand years, how vast a span, yet seems but fleeting wave,

To drink with joy is all I crave.

Let me indulge, and not the drunken hours save.

深度解构

古迹空存,体现历史周期中繁华与寂灭的转换。

诗意解析

诗意概括

凭吊梁王昔日游赏之地,唯余乔木白云,抒发历史沧桑之感。

《吹台》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 乔木 · 白云 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平○平仄仄,平仄○仄平。
平仄平○仄,仄仄平仄平。
仄仄仄仄仄,平平○仄○。
仄仄仄仄平,平仄○平○。
平仄平仄仄,仄○仄○平。
仄仄平仄平,平平仄平平。
○平仄平仄,平仄平平平。
仄仄○平平,平平仄平平。
平平平仄平,仄仄平仄○。
仄仄仄平平,仄平平仄平。
平仄仄仄平,仄○平平平。
仄仄○仄仄,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理