河冰始消春沮洳,老翁求鱼日来去。
川流容船网罟繁,上流下流密如雾。
跳虾潜斗不自惜,时复鲲鲕聊可识。
吁嗟劳心能几何,信道相看犹羡他。
河冰始消春沮洳,老翁求鱼日来去。
川流容船网罟繁,上流下流密如雾。
跳虾潜斗不自惜,时复鲲鲕聊可识。
吁嗟劳心能几何,信道相看犹羡他。
河冰开始消融,春日土地湿润泥泞,
一位老渔翁为了捕鱼,每日在此来来去去。
河道能容纳船只,渔网繁密地撒下,
从上游到下游,渔网密布如同雾气。
跳跃的虾与潜斗的鱼并不顾惜自身,
时而也能见到些细小的鱼苗。
唉,劳心费神又能得到多少呢?
我明白这个道理,但看着他,依然有些羡慕他。
The river ice begins to thaw, spring mud lies soft and low,
An old man seeks his fish, comes and goes with sun's warm glow.
The stream can bear his boat, his nets are cast both wide and deep,
From upper reach to lower, dense as mist they seem to sweep.
The leaping shrimp and fighting fish, heedless of their fate,
Now and then a tiny fry, barely seen, must wait.
Alas, how much can toil and worry truly gain?
I know the truth, yet watching him, I feel a touch of envy's strain.
渔翁的日常劳作,是顺应自然周期的朴素认知实践。
描绘早春河畔渔翁的日常,展现田园生活的恬淡。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理