谒客

作者: 林之奇(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林之奇作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

入门投谒吏翩翩,我非欲见礼则然。

rù mén tóu yè lì piān piān, wǒ fēi yù jiàn lǐ zé rán。

ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄊㄡˊ ㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ, ㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄗㄜˊ ㄖㄢˊ。

异哉宾主两无语,客起疾如走避燃。

yì zāi bīn zhǔ liǎng wú yǔ, kè qǐ jí rú zǒu bì rán。

ㄧˋ ㄗㄞ ㄅㄧㄣ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄩˇ, ㄎㄜˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄨˊ ㄗㄡˇ ㄅㄧˋ ㄖㄢˊ。

我已不恭愧昔贤,忍使泥涂朝衣冠。

wǒ yǐ bù gōng kuì xī xián, rěn shǐ ní tú cháo yì guān。

ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄢˊ, ㄖㄣˇ ㄕˇ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄔㄠˊ ㄧˋ ㄍㄨㄢ。

人生暂聚鸿集川,春风吹飞何后先。

rén shēng zàn jù hóng jí chuān, chūn fēng chuī fēi hé hòu xiān。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄗㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧˊ ㄔㄨㄢ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄈㄟ ㄏㄜˊ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢ。

白话文翻译

进门递上名帖,拜见那步履轻快的吏员,

并非我渴望相见,只是礼节要求如此。

奇怪啊,宾主双方都沉默无语,

客人起身迅疾,如同躲避燃烧的火焰。

我已失礼,愧对往昔的贤者,

怎忍心让泥泞玷污了上朝的衣冠?

人生的相聚短暂如鸿雁聚集河川,

春风吹散它们——谁先谁后又有什么分别?

英文翻译

Entering the gate, I present my card to the fluttering clerk,

It's not that I wish to see him, but propriety demands it.

How strange, host and guest both fall into silence,

The guest rises swiftly, as if fleeing a fire.

I feel impolite, ashamed before the sages of old,

How can I bear to let mud soil my court robes?

Life's gatherings are brief as geese alighting on a river,

The spring wind scatters them—who goes first, who lags behind?

深度解构

官场礼仪是维持权力认同与治理秩序的符号化博弈。

诗意解析

诗意概括

讽刺官场拜谒的虚礼,表达身不由己的无奈与疏离感。

《谒客》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 孤寂 · 怅惘 · 忧愤

意象: 入门 · · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄平仄仄仄仄平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄○仄仄平。
仄仄仄平仄仄平,仄仄○平平○○。
平平仄仄平仄平,平平○平平仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

林之奇生平简介

林之奇(1112—1176),字少颖,号拙斋,福州侯官人,南宋著名经学家。他活跃于南宋初期,以精研《尚书》而闻名,是“三山学派”的重要学者。其文学创作虽不及其经学成就显赫,但亦有诗作传世,风格平实,内容多涉日常生活与个人感悟。

浏览林之奇全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理