蔬餐

作者: 林泳(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林泳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山人藜苋惯枯肠,上顿时凭般若汤。

shān rén lí xiàn guàn kū cháng, shàng dùn shí píng bō rě tāng。

ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˋ ㄎㄨ ㄔㄤˊ, ㄕㄤˋ ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄖㄜˇ ㄊㄤ。

折项葫芦初熟美,著毛萝卜久煨香。

zhé xiàng hú lu chū shú měi, zhe máo luó bo jiǔ wēi xiāng。

ㄓㄜˊ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨ˙ ㄔㄨ ㄕㄨˊ ㄇㄟˇ, ㄓㄜ˙ ㄇㄠˊ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄛ˙ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟ ㄒㄧㄤ。

炊粱剪韭贫聊办,煮餠浇葱病未尝。

chuī liáng jiǎn jiǔ pín liáo bàn, zhǔ bǐng jiāo cōng bìng wèi cháng。

ㄔㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄅㄢˋ, ㄓㄨˇ ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄥ ㄅㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ。

晦叔十斋从客笑,空房巾钵似支郎。

huì shū shí zhāi cóng kè xiào, kōng fáng jīn bō sì zhī láng。

ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄕˊ ㄓㄞ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄛ ㄙˋ ㄓ ㄌㄤˊ。

白话文翻译

山野之人习惯了以藜菜和苋菜这类粗食填充饥肠,

到了吃饭的时候,就靠着清汤(般若汤)来应付。

弯脖的葫芦刚刚成熟,味道鲜美;

带毛的萝卜经过长时间煨煮,香气扑鼻。

蒸煮黄米、剪取韭菜,是贫寒中勉强置办的饭食;

煮面饼、浇葱汁,因病未曾品尝。

晦叔(可能指作者或友人)持守十斋,引来客人的嘲笑,

空荡的房中只有巾钵相伴,好似那位支郎(指高僧支遁)一般。

英文翻译

The mountain man's accustomed to coarse fare for his lean gut,

At supper time, he relies on the soup of prajna to fill his rut.

The crooked-neck gourds, newly ripe, are tender and fine;

The hairy radishes, long stewed, release a scent divine.

Steaming millet and clipping leeks—a poor man's humble spread,

Boiling cakes and scallion sauce—untasted by the sickly head.

Hui Shu's ten fasts draw laughter from the guests who come to call,

Like Monk Zhi Lang, with empty room, alms bowl, and robe, that's all.

深度解构

在简朴的物质周期中,达成对生活本质的深刻认知与认同。

诗意解析

诗意概括

山人以粗茶淡饭为常,借酒助兴,体现安贫乐道、恬淡自适的隐逸生活。

《蔬餐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 藜苋 · 枯肠 · 般若汤

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林泳生平简介

林泳,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于宋末元初。他是江湖诗派的重要成员,诗风清苦,多寄寓兴亡之感与身世之悲,在宋末诗坛有一定代表性,但后世流传不广,生平事迹湮没无闻。

浏览林泳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理