一童一鹿自相随,不觉山间笋蕨肥。
看尽荣枯弹指顷,烧痕青处认春归。
瞥然飞电□双瞳,短褐长绦如瘦松。
白玉岩中无一事,为君题作玉岩翁。
一童一鹿自相随,不觉山间笋蕨肥。
看尽荣枯弹指顷,烧痕青处认春归。
瞥然飞电□双瞳,短褐长绦如瘦松。
白玉岩中无一事,为君题作玉岩翁。
一个童子一头鹿自在相伴,
不知不觉间山中的竹笋蕨菜已肥美。
看尽繁华与枯败只在弹指之间,
从野火烧过又泛青绿的地方认出春天归来。
目光如电光一闪般敏锐有神,
身着粗布短衣系着长带,身形如瘦劲的松树。
在这白玉岩中没有一件尘俗之事,
为您题写名号称作“玉岩翁”。
A lad and a deer keep each other company, at ease,
Unaware that bamboo shoots and ferns grow plump in the mountain breeze.
Having seen all glory and decay within a snap of fingers,
He spots spring's return where green sprouts pierce the fire's lingering cinders.
A flash of lightning—his pair of pupils gleam and dart,
In short coarse cloth and long sash, he stands like a gaunt pine, apart.
Within the White Jade Crag, there is not a single worldly affair,
For you, I inscribe this title: the Old Man of Jade Crag, fair.
山居生活体现人与自然的和谐治理
描写童子与鹿相伴的山居闲适生活
本诗为七言绝句(二首),押平声韵。
东山书院编辑整理