自警

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

静退虽知趣味殊,终然习气未全除。

jìng tuì suī zhī qù wèi shū, zhōng rán xí qì wèi quán chú。

ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄟˋ ㄙㄨㄟ ㄓ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨ, ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄒㄧˊ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨˊ。

有无对境宜俱遣,梦觉何时解一如。

yǒu wú duì jìng yí jù qiǎn, mèng jué hé shí jiě yī rú。

ㄧㄡˇ ㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧˊ ㄐㄩˋ ㄑㄧㄢˇ, ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˇ ㄧ ㄖㄨˊ。

得力要须生处熟,用工最怕密中疏。

dé lì yào xū shēng chù shú, yòng gōng zuì pà mì zhōng shū。

ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ ㄧㄠˋ ㄒㄩ ㄕㄥ ㄔㄨˋ ㄕㄨˊ, ㄩㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄆㄚˋ ㄇㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄨ。

莫教草草匆匆去,却恐从前枉读书。

mò jiào cǎo cǎo cōng cōng qù, què kǒng cóng qián wǎng dú shū。

ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄉㄨˊ ㄕㄨ。

白话文翻译

虽然我深知静居退隐的趣味独特,

但积习终究未能完全清除。

面对有无对立的境界,应当一并排遣;

梦境与清醒何时才能解得浑然如一?

得力之处在于将生疏变为熟稔;

用功时最怕在严密中出现疏漏。

切莫让时光草草匆匆地流逝,

却恐怕从前都白白读了诗书。

英文翻译

Though I know the unique taste of quiet retreat,

Habitual flaws remain, not wholly obsolete.

Facing realms of being and non-being, let both drift away;

When will dreams and wakefulness merge as one, I pray?

True skill comes when the unfamiliar becomes keen;

In diligent work, fear most the lax within the keen.

Do not let life pass in haste, careless and fleet,

Lest all your past reading proves a vain, incomplete feat.

深度解构

自我治理的实践面临内在习性的博弈。

诗意解析

诗意概括

诗人自省虽知静退之趣,却难完全摆脱旧习。

《自警》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 习气 · 趣味 · 静退

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理