有感

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

世事年来百色难,沉思触目是忧端。

shì shì nián lái bǎi sè nán, chén sī chù mù shì yōu duān。

ㄕˋ ㄕˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄅㄞˇ ㄙㄜˋ ㄋㄢˊ, ㄔㄣˊ ㄙ ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ ㄧㄡ ㄉㄨㄢ。

田家仰麦嗟伤雨,海市无鲜为苦寒。

tián jiā yǎng mài jiē shāng yǔ, hǎi shì wú xiān wéi kǔ hán。

ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄤˇ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄕㄤ ㄩˇ, ㄏㄞˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ。

楮欲秤提官自抑,苗多走弄吏尤奸。

chǔ yù chēng tí guān zì yì, miáo duō zǒu nòng lì yóu jiān。

ㄔㄨˇ ㄩˋ ㄔㄥ ㄊㄧˊ ㄍㄨㄢ ㄗˋ ㄧˋ, ㄇㄧㄠˊ ㄉㄨㄛ ㄗㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢ。

身逢昭代还如此,独喜三边虑少宽。

shēn féng zhāo dài huán rú cǐ, dú xǐ sān biān lǜ shǎo kuān。

ㄕㄣ ㄈㄥˊ ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄢˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄉㄨˊ ㄒㄧˇ ㄙㄢ ㄅㄧㄢ ㄌㄩˋ ㄕㄠˇ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

近年来,世间百事都变得艰难,

沉思时,触目所及皆是忧愁的端绪。

农家仰望着麦子,为雨水造成的伤害而叹息;

海产市场没有鲜货,是因为严寒的天气。

纸币的价值被官府自行压低;

禾苗常被动手脚,胥吏尤为奸诈。

身处这清明的时代,却还是如此境况,

唯一欣慰的是,三边防务的忧虑稍微宽解了一些。

英文翻译

In recent years, the world's affairs have grown a hundredfold hard,

Deep in thought, all that meets the eye is a source of sorrow.

Farmers gaze at the wheat, sighing over the rain's harm;

The seafood market lacks freshness, due to bitter cold.

Paper currency's value is suppressed by officials themselves;

Seedlings are often tampered with, clerks are especially cunning.

Living in this enlightened age, yet still facing such things,

My only solace is that worries on three frontiers have somewhat eased.

深度解构

百色难触目忧,体现对复杂世事的治理焦虑。

诗意解析

诗意概括

感慨近年来世事艰难,目之所及皆引发忧虑,表达对时局的深沉忧思。

《有感》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: 世事 · · 忧端

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理