闲居

作者: 林希逸(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

已喜尘缘断,虽然未尽闲。

yǐ xǐ chén yuán duàn, suī rán wèi jìn xián。

ㄧˇ ㄒㄧˇ ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄢˊ。

笔因求字秃,烛为检书悭。

bǐ yīn qiú zì tū, zhú wèi jiǎn shū qiān。

ㄅㄧˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄡˊ ㄗˋ ㄊㄨ, ㄓㄨˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨ ㄑㄧㄢ。

可愧家牢落,难辞客往还。

kě kuì jiā láo luò, nán cí kè wǎng huán。

ㄎㄜˇ ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄋㄢˊ ㄘˊ ㄎㄜˋ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

苦须穷壁观,除却住云间。

kǔ xū qióng bì guān, chú què zhù yún jiān。

ㄎㄨˇ ㄒㄩ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ, ㄔㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄨˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

心中欣喜尘世的缘分已断,

虽然还未达到完全的清闲。

毛笔因为练字而磨秃了,

蜡烛为了省着检阅书籍而吝惜光亮。

可惭愧的是家中空落萧条,

难以推辞友人的来往应酬。

苦于必须坚持面壁静观,

除非是去那云间居住。

英文翻译

Glad that worldly ties are severed,

Though not yet in perfect leisure.

My brush wears thin from seeking words,

The candle spares light for reading.

Ashamed my home is bare and poor,

Yet cannot refuse guests who come.

I must persist in wall-gazing,

Unless I dwell among the clouds.

深度解构

闲居是对个人生活治理的一种尝试。

诗意解析

诗意概括

闲居生活虽断尘缘,却未得完全清闲。

《闲居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 尘缘

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理