送陈莆田

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

邑以滩名处处同,此滩加似打头风。

yì yǐ tān míng chù chù tóng, cǐ tān jiā sì dǎ tóu fēng。

ㄧˋ ㄧˇ ㄊㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄘˇ ㄊㄢ ㄐㄧㄚ ㄙˋ ㄉㄚˇ ㄊㄡˊ ㄈㄥ。

吟多正恐招穷鬼,怨作无端谤杀公。

yín duō zhèng kǒng zhāo qióng guǐ, yuàn zuò wú duān bàng shā gōng。

ㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄓㄥˋ ㄎㄨㄥˇ ㄓㄠ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ, ㄩㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄅㄤˋ ㄕㄚ ㄍㄨㄥ。

怒欲怀砖嗟薄俗,义为全璧頼宗工。

nù yù huái zhuān jiē bó sú, yì wéi quán bì lài zōng gōng。

ㄋㄨˋ ㄩˋ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄢ ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄙㄨˊ, ㄧˋ ㄨㄟˊ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧˋ ㄌㄞˋ ㄗㄨㄥ ㄍㄨㄥ。

衡寒溪上携琴去,羞涩囊如子美空。

héng hán xī shàng xié qín qù, xiū sè náng rú zǐ měi kōng。

ㄏㄥˊ ㄏㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄋㄤˊ ㄖㄨˊ ㄗˇ ㄇㄟˇ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

每个地方都以滩命名,处处相同,唯独这个滩更像是逆风而行。

吟诗太多,正担心会招来穷鬼;无缘无故地抱怨,是在诽谤杀公。

愤怒时想怀揣砖块,感叹世风浇薄;为了道义保全完整,依赖宗族贤能。

在寒冷的衡溪上,携琴离去;囊中羞涩,如同杜甫一样空空如也。

英文翻译

Every place shares the name of rapids, yet this one feels like a headwind blows.

Chanting too much might summon the ghost of poverty, I fear; / Complaining without cause slanders the Duke, drawing blame near.

Angered, I'd carry a brick to lament the shallow custom's sway; / For righteousness, to keep the jade whole, I rely on the master's way.

In the cold by Heng Creek, I take my lute and depart; / Ashamed, my purse is as empty as Du Fu's, a poet's empty heart.

深度解构

将自然险阻隐喻为人生周期中的治理难题。

诗意解析

诗意概括

以滩名比喻仕途艰难,送别友人时感慨前路风浪。

《送陈莆田》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · 打頭風 · · · 打头风

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理