苦热虽求息,炎凉愧易心。
既云名恶木,那复有佳阴。
烦溽方三叹,婆娑有百寻。
匠皆行弗顾,吾肯据而吟。
冷忆瓜浮玉,清思竹碎金。
鸟犹知所择,人岂马牛襟。
苦热虽求息,炎凉愧易心。
既云名恶木,那复有佳阴。
烦溽方三叹,婆娑有百寻。
匠皆行弗顾,吾肯据而吟。
冷忆瓜浮玉,清思竹碎金。
鸟犹知所择,人岂马牛襟。
虽然苦于炎热而寻求歇息,
我却惭愧自己的心随凉热而轻易改变。
既然说这是名声不好的树木,
那又怎么会有美好的树荫呢?
面对烦闷湿热,我正再三叹息;
它那婆娑的枝叶却伸展有百寻之广。
匠人们都走过而不回头看它,
我难道肯依靠着它来吟诗吗?
清凉的回忆想起浮在如玉寒冰上的瓜,
清雅的思绪萦绕着碎金般声响的竹林。
连鸟儿都知道选择何处栖息,
人难道能像马牛一样没有自己的襟怀吗?
Though I seek relief from the scorching heat,
I'm ashamed my heart shifts with cold and heat.
Since it's named a tree of ill repute,
How could it offer a pleasant shade?
In the muggy air, I sigh thrice in despair;
Its sprawling branches stretch a hundred feet there.
Craftsmen pass by without a single care,
Would I lean on it and chant my verse there?
Cool memory recalls melons floating on jade-like ice,
Pure thoughts dwell on bamboo's golden, rustling sighs.
Even birds know where to make their choice,
How can men be like cattle, devoid of voice?
在治理视角下,坚守原则体现制度认同的深层逻辑。
诗人借酷热难耐却不愿在恶木下乘凉,表达对高洁品行的坚守。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理