千载

作者: 林希逸(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

千载祇如此,回头迹便陈。

qiān zǎi zhī rú cǐ, huí tóu jì biàn chén。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄓ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄣˊ。

嘘天遗故我,问月叹今人。

xū tiān yí gù wǒ, wèn yuè tàn jīn rén。

ㄒㄩ ㄊㄧㄢ ㄧˊ ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ, ㄨㄣˋ ㄩㄝˋ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ。

客授长生诀,僧谈不坏身。

kè shòu cháng shēng jué, sēng tán bù huài shēn。

ㄎㄜˋ ㄕㄡˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄐㄩㄝˊ, ㄙㄥ ㄊㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˋ ㄕㄣ。

未应痴准拟,且乐醉乡春。

wèi yīng chī zhǔn nǐ, qiě lè zuì xiāng chūn。

ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄔ ㄓㄨㄣˇ ㄋㄧˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄌㄜˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

千年的时光不过如此短暂,

回首望去,往昔的痕迹已然陈旧。

对着苍天叹息,遗忘了过去的我,

询问明月,感慨当今的人们。

有客传授长生不老的秘诀,

有僧谈论不坏不朽的法身。

本不该执着于痴妄的打算,

姑且欢乐地沉醉于这醉乡的春色。

英文翻译

A thousand years, just like this fleeting scene,

Looking back, all traces fade and grow old.

Sighing to heaven, I leave my former self behind,

Asking the moon, I lament the people of today.

A guest imparts the secret of eternal life,

A monk discourses on the indestructible body.

No need for foolish plans and calculations,

Better to delight in spring within the land of wine.

深度解构

千载回头,揭示了历史周期中个体痕迹的短暂性。

诗意解析

诗意概括

感慨千年历史转瞬即逝,一切功业事迹终将湮没于时光长河。

《千载》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 千載 · · · 千载 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理