老去

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老去人间念不生,旧来诗兴亦雕零。

lǎo qù rén jiān niàn bù shēng, jiù lái shī xìng yì diāo líng。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥ, ㄐㄧㄡˋ ㄌㄞˊ ㄕ ㄒㄧㄥˋ ㄧˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ。

故交可数半黄壤,邻舍相过多白丁。

gù jiāo kě shǔ bàn huáng rǎng, lín shè xiāng guò duō bái dīng。

ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄜˇ ㄕㄨˇ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄤˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˊ ㄉㄧㄥ。

倚杖溪边看过鸟,焚香窗下守残经。

yǐ zhàng xī biān kàn guò niǎo, fén xiāng chuāng xià shǒu cán jīng。

ㄧˇ ㄓㄤˋ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄈㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄘㄢˊ ㄐㄧㄥ。

后村已病赓吟少,纵有牙弦孰与听。

hòu cūn yǐ bìng gēng yín shǎo, zòng yǒu yá xián shú yǔ tīng。

ㄏㄡˋ ㄘㄨㄣ ㄧˇ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄥ ㄧㄣˊ ㄕㄠˇ, ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨˊ ㄩˇ ㄊㄧㄥ。

白话文翻译

人老了,对人世间的种种念头不再产生;

旧日里涌动的诗兴也渐渐凋零。

故交旧友可以数得过来,一半已入黄土;

邻里相互拜访的,多是目不识丁的白丁。

拄着拐杖在溪边,看着飞鸟掠过;

在窗下焚香,守护着残存的经卷。

后村(刘克庄)已经生病,续作吟咏的诗篇很少;

纵使我有(伯牙般的)琴弦,又有谁来聆听呢?

英文翻译

Growing old, worldly thoughts in me no longer breed;

The old poetic fervor too begins to fade.

Of former friends, half now lie buried in the weed;

The neighbors who come by are mostly unlettered.

Leaning on my staff by the stream, I watch birds fly;

Burning incense by the window, I guard my sutra old.

Hou Cun, already ill, composes verses rarely;

Even if I had a lute, who'd listen to its tone?

深度解构

生命周期的暮年阶段,带来认知与情感模式的转变。

诗意解析

诗意概括

年老后人间念想淡薄,旧日诗兴也已凋零。

《老去》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 人间 · · 诗兴

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理