半春常值雨,人叹久难禁。
桥断溪仍涨,秧寒水更深。
老天因底漏,无日不重阴。
兀坐凭谁诉,愁多只自吟。
半春常值雨,人叹久难禁。
桥断溪仍涨,秧寒水更深。
老天因底漏,无日不重阴。
兀坐凭谁诉,愁多只自吟。
整个春天有一半时间都在下雨,
人们叹息,这漫长的雨势实在难以忍受。
桥梁被冲断,溪水却仍在上涨,
秧苗受寒,浸泡在更深的水中。
老天为何像漏了一般?
没有一天不是浓云密布、天色阴沉。
我独自呆坐,能向谁倾诉呢?
愁绪太多,只能自己低声吟咏。
Half the spring has been drenched in constant rain,
People sigh, weary of its long, unceasing reign.
The bridge is broken, the stream still swells and flows,
The rice shoots shiver, in deeper water they repose.
Why does the old sky leak so, what is the cause?
No day passes without a heavy, gloomy pause.
Alone I sit, to whom can I voice my despair?
With sorrows thick, I can only chant to the air.
自然周期中的无常引发个体对环境的深层认知。
描绘春季久雨不晴的烦闷,抒发对阴雨连绵的无奈与叹息。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理