即事

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寒林叶尽见巢乌,独坐闲吟自引须。

hán lín yè jǐn jiàn cháo wū, dú zuò xián yín zì yǐn xū。

ㄏㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄠˊ ㄨ, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄣˊ ㄗˋ ㄧㄣˇ ㄒㄩ。

万劫总如萍聚散,一身几见树荣枯。

wàn jié zǒng rú píng jù sàn, yī shēn jǐ jiàn shù róng kū。

ㄨㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨㄥˇ ㄖㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄧ ㄕㄣ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ。

昨日明日算不尽,先天后天易本无。

zuó rì míng rì suàn bù jìn, xiān tiān hòu tiān yì běn wú。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄙㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ。

事有难言长隠几,何人曾识我非吾。

shì yǒu nán yán cháng yǐn jǐ, hé rén céng shí wǒ fēi wú。

ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄋㄢˊ ㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄧㄣˇ ㄐㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄘㄥˊ ㄕˊ ㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄨˊ。

白话文翻译

寒冷的树林叶子落尽,露出了鸟巢和乌鸦;

我独自闲坐吟诗,下意识地捋着胡须。

万劫轮回总像浮萍一样聚散无常;

一生之中又能几次见到树木的繁茂与枯朽?

昨日与明日,算计不尽;

先天与后天,在《易》的根本中本不存在。

有些事情难以言说,我长久地倚靠着几案;

有谁能认识到‘我’并非那个恒常的自我呢?

英文翻译

Through bare cold woods, a nest and crows appear;

Alone I sit, chant idly, stroke my beard.

All kalpas are like duckweed, gathering, parting here;

One life, how many times sees trees grow sere?

Yesterday, tomorrow—countless, beyond our ken;

Before Heaven, after Heaven—the Change knows none.

Things hard to tell, I long lean on my desk again;

Who ever knew that I am not the one?

深度解构

独处是对自我精神世界的治理与重构。

诗意解析

诗意概括

刻画冬日寒林独坐吟诗的孤寂闲适心境

《即事》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 寒林 · · 巢乌

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄仄平仄仄仄仄,平平仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理