寄刘躔甫

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

涉世还须着眼高,尘浮浪汩世滔滔。

shè shì huán xū zhuó yǎn gāo, chén fú làng gǔ shì tāo tāo。

ㄕㄜˋ ㄕˋ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄩ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄍㄠ, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ ㄌㄤˋ ㄍㄨˇ ㄕˋ ㄊㄠ ㄊㄠ。

功名纵似秋风客,见解何如春梦婆。

gōng míng zòng sì qiū fēng kè, jiàn jiě hé rú chūn mèng pó。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄥˋ ㄙˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄎㄜˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄆㄛˊ。

握手纵谈抛我去,关心往事闷人多。

wò shǒu zòng tán pāo wǒ qù, guān xīn wǎng shì mèn rén duō。

ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄗㄨㄥˋ ㄊㄢˊ ㄆㄠ ㄨㄛˇ ㄑㄩˋ, ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄇㄣˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ。

西轩旧友今余几,掩卷长吟叹逝波。

xī xuān jiù yǒu jīn yú jǐ, yǎn juàn cháng yín tàn shì bō。

ㄒㄧ ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄩˊ ㄐㄧˇ, ㄧㄢˇ ㄐㄩㄢˋ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ ㄊㄢˋ ㄕˋ ㄅㄛ。

白话文翻译

处世还需要眼光高远,

尘世浮沉,波浪滔滔,纷扰不息。

功名纵然像秋风中的过客般短暂,

个人的见识又如何比得上春梦婆?

握手畅谈后你却离我而去,

令人挂心的往事使许多人烦闷。

西轩的旧友如今还剩几个,

我合上书卷长声吟诵,慨叹时光如流水逝去。

英文翻译

In dealing with the world, one must keep a lofty vision;

The world is turbulent, with dust afloat and waves in tumult.

Fame and merit are but guests of the autumn wind,

How does one's understanding compare to Spring Dream Granny's?

We shook hands and talked freely, then you left me behind;

Past affairs that weigh on the heart bring vexation to many.

How few remain of old friends from the Western Studio—

Closing the scroll, I chant long, sighing over the passing waves.

深度解构

涉世需要高阶认知,以应对复杂的社会博弈。

诗意解析

诗意概括

劝诫友人处世须有高远眼光,超脱尘世纷扰。

《寄刘躔甫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 豪迈 · 惆怅 · 忧愤

意象: 塵浮 · 浪汩 · 世滔滔

语气: 典雅 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理