济河焚舟

作者: 林希逸(宋) 体裁:五言排律

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

汔济焚舟去,秦兵意若何。

qì jì fén zhōu qù, qín bīng yì ruò hé。

ㄑㄧˋ ㄐㄧˋ ㄈㄣˊ ㄓㄡ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄅㄧㄥ ㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

深仇思必雪,信誓有如河。

shēn chóu sī bì xuě, xìn shì yǒu rú hé。

ㄕㄣ ㄔㄡˊ ㄙ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄒㄧㄣˋ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ。

甲卒方停棹,将军怒指戈。

jiǎ zú fāng tíng zhào, jiāng jūn nù zhǐ gē。

ㄐㄧㄚˇ ㄗㄨˊ ㄈㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄠˋ, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄋㄨˋ ㄓˇ ㄍㄜ。

连樯皆纵燎,劲气欲熬波。

lián qiáng jiē zòng liào, jìng qì yù áo bō。

ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄗㄨㄥˋ ㄌㄧㄠˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄠˊ ㄅㄛ。

拜赐前言在,论功一炬多。

bài cì qián yán zài, lùn gōng yī jù duō。

ㄅㄞˋ ㄘˋ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄗㄞˋ, ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄧ ㄐㄩˋ ㄉㄨㄛ。

至今临岸处,梦想发皤皤。

zhì jīn lín àn chù, mèng xiǎng fà pó pó。

ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄈㄚˋ ㄆㄛˊ ㄆㄛˊ。

白话文翻译

等到渡河后便烧毁船只离去,

秦军的心里在想些什么呢?

深重的仇怨想着一定要洗雪,

坚定的誓言如同河水般不可移易。

披甲的士兵刚刚停下船桨,

将军便愤怒地挥戈指向敌人。

连绵的桅杆都被纵火焚烧,

刚猛的气势简直要煮沸波涛。

先前许诺的赏赐言犹在耳,

论起功劳,这一把大火最为关键。

直到今天,在这临岸的地方,

我依然梦想着那白发苍苍的往事。

英文翻译

He burned his boats upon the river crossed,

What thoughts then stirred in Qin's embattled host?

Deep vengeance sworn must be washed clean with blood,

An oath as firm as rivers in its flood.

The armored troops had barely stopped their oars,

When the fierce general pointed his spears to wars.

A chain of masts all set ablaze and red,

Their fervent spirit sought to boil the river's bed.

The promised gift, the words of old, still hold true,

To gauge their merit, one great blaze will do.

Even now, standing by the river's shore,

I dream of hoary hair, and ponder o'er.

深度解构

破釜沉舟展现决绝的博弈策略。

诗意解析

诗意概括

借秦军破釜沉舟典故,抒发决绝进取的意志。

《济河焚舟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 咏史

情感: 豪迈 · 沉郁 · 悲凉

意象: · · 秦兵

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
○平○仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
平平平仄○,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言排律,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理