放歌

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
林希逸作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

朗诵乌栖曲数终,乾坤何事老英雄。

lǎng sòng wū qī qǔ shù zhōng, qián kūn hé shì lǎo yīng xióng。

ㄌㄤˇ ㄙㄨㄥˋ ㄨ ㄑㄧ ㄑㄩˇ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄥ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄌㄠˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ。

纵令经有千名佛,敢道诗无两放翁。

zòng lìng jīng yǒu qiān míng fó, gǎn dào shī wú liǎng fàng wēng。

ㄗㄨㄥˋ ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄛˊ, ㄍㄢˇ ㄉㄠˋ ㄕ ㄨˊ ㄌㄧㄤˇ ㄈㄤˋ ㄨㄥ。

九万里风来海外,二三更月到天中。

jiǔ wàn lǐ fēng lái hǎi wài, èr sān gēng yuè dào tiān zhōng。

ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄏㄞˇ ㄨㄞˋ, ㄦˋ ㄙㄢ ㄍㄥ ㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄨㄥ。

便教挽得银河下,今古闲愁洗不空。

biàn jiào wǎn dé yín hé xià, jīn gǔ xián chóu xǐ bù kōng。

ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

吟诵了几遍《乌栖曲》之后,

天地间为何总让英雄老去?

纵然佛经里记载了千位佛陀,

谁敢说诗坛没有两位放翁?

九万里长风从海外吹来,

二三更时明月升到天中央。

即便能将银河倾泻而下,

古往今来的闲愁也洗涤不尽。

英文翻译

Chanting the "Crows at Rest" a few times through,

Why does the world let heroes age in vain?

Though a thousand Buddhas might grace the sutras' name,

Who dares say poetry lacks two wild old men?

Winds from beyond the seas sweep ninety thousand miles,

The moon climbs to the sky's heart past midnight deep.

Even if I could pull the Milky River down,

The idle grief of ages would never wash clean.

深度解构

在历史周期中审视英雄命运的博弈。

诗意解析

诗意概括

朗诵古曲感怀,慨叹英雄老去,抒发壮志未酬的悲愤。

《放歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 怅惘 · 忧愤 · 悲凉

意象: 乾坤 · 英雄 · 烏棲曲 · 乌栖曲

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄仄平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理