答子常

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清晓霜晴不似冬,多情剩拟谒庞公。

qīng xiǎo shuāng qíng bù sì dōng, duō qíng shèng nǐ yè Páng gōng。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄉㄨㄥ, ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄋㄧˇ ㄧㄝˋ Pㄚˊㄋㄍ˙ ㄍㄨㄥ。

若无檄得头风愈,却引帆如弱水同。

ruò wú xí dé tóu fēng yù, què yǐn fān rú Ruò Shuǐ tóng。

ㄖㄨㄛˋ ㄨˊ ㄒㄧˊ ㄉㄜˊ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄩˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄧㄣˇ ㄈㄢ ㄖㄨˊ ㄦㄨㄛˋ ㄕㄏㄨㄟˇ ㄊㄨㄥˊ。

见讶令人时阿鹊,清吟惠我气舒虹。

jiàn yà lìng rén shí ā què, qīng yín huì wǒ qì shū hóng。

ㄐㄧㄢˋ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄕˊ ㄚ ㄑㄩㄝˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧˋ ㄕㄨ ㄏㄨㄥˊ。

殷勤一使来何远,双凤华笺袖两通。

yīn qín yī shǐ lái hé yuǎn, shuāng fèng huá jiān xiù liǎng tōng。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄧ ㄕˇ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄩㄢˇ, ㄕㄨㄤ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄨㄥ。

白话文翻译

清晨霜后放晴,天气不似严冬,

满怀情意,我仍打算去拜访庞德公。

若不是那篇檄文治好了我的头风病,

我本要扬帆启程,却如弱水行舟般滞重难通。

你惊讶于我时常打喷嚏,那是你想念我的征兆,

你清雅的诗作馈赠于我,气息如长虹舒展贯通。

使者殷勤远道而来,路途多么遥远,

袖中怀揣两封华美的双凤信笺,情意相通。

英文翻译

A clear dawn, frosty and bright, feels unlike winter's might,

With fond intent, I plan to visit Pang Gong, a sage of old.

If not for the dispatch that cured my headache, sharp and cold,

I'd set my sail as if on the Weak River, stories told.

You marveled at my frequent sneezes, a sign of your thought,

Your pure chants grace me, like a rainbow's breath, with solace brought.

How earnest the messenger from afar, his journey long,

Two phoenix-adorned letters, sleeves hold them, a friendship strong.

深度解构

自然节律的认知,影响了人际交往的时机选择。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日晴好景色并表达访友的殷切之情。

《答子常》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 霜晴 · 龐公 · 庞公

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理