痴翁

作者: 林希逸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
林希逸作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

痴翁痴处苦难言,半似禅宗半似仙。

chī wēng chī chù kǔ nán yán, bàn sì chán zōng bàn sì xiān。

ㄔ ㄨㄥ ㄔ ㄔㄨˋ ㄎㄨˇ ㄋㄢˊ ㄧㄢˊ, ㄅㄢˋ ㄙˋ ㄔㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄙˋ ㄒㄧㄢ。

适意酒杯中味道,寄心诗句里参玄。

shì yì jiǔ bēi zhōng wèi dào, jì xīn shī jù lǐ cān xuán。

ㄕˋ ㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ ㄘㄢ ㄒㄩㄢˊ。

虽然也作人间梦,但觉元无俗下缘。

suī rán yě zuò rén jiān mèng, dàn jué yuán wú sú xià yuán。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄇㄥˋ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄙㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄢˊ。

剩把残编消日子,不妨吟罢枕书眠。

shèng bǎ cán biān xiāo rì zi, bù fáng yín bà zhěn shū mián。

ㄕㄥˋ ㄅㄚˇ ㄘㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄖˋ ㄗ˙, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄣˊ ㄅㄚˋ ㄓㄣˇ ㄕㄨ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

痴翁痴傻之处,苦痛难以言说;

一半像禅宗僧人,一半像世外神仙。

在合意的酒杯中品味人生的滋味;

将心神寄托于诗句里参悟玄妙之理。

虽然也做人间俗世的梦,

但总觉得原本就没有尘世下的缘分。

只剩下拿着残旧的书卷消磨时日,

不妨吟诵完毕后就枕着书本安眠。

英文翻译

The foolish old man's folly is bitter and hard to tell;

Half like a Zen master, half like an immortal he dwells.

He finds flavor in the taste of a cup that suits him well;

He seeks mystery in the heart of the verse where his mind sails.

Though he also dreams dreams in the mortal world's display,

He feels he was never bound by vulgar ties anyway.

He spends his days with leftover scrolls, passing time away;

No harm to chant a poem, then pillow on books and lay.

深度解构

以禅仙之姿展现对生命周期的超然认知。

诗意解析

诗意概括

描绘痴翁超脱世俗、半禅半仙的独特心境与形象。

《痴翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 禅意

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 禅宗

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

林希逸生平简介

林希逸(1193-1271),字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,南宋福清(今属福建)人。他是理学家林光朝的再传弟子,艾轩学派的重要传人。作为南宋中后期的官员与学者,其文学创作融合理学思想与诗歌艺术,在理学诗派中占有独特地位,诗风清雅,亦涉足经学注解。

浏览林希逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理