自外元无道,抠衣乐圣门。
能因机以悟,不下带而存。
身俯心何愧,腰垂手可扪。
步趋如有见,左右自逢原。
鞶锡殊三褫,绅书味数言。
垂鱼何足羡,愈以训儿孙。
自外元无道,抠衣乐圣门。
能因机以悟,不下带而存。
身俯心何愧,腰垂手可扪。
步趋如有见,左右自逢原。
鞶锡殊三褫,绅书味数言。
垂鱼何足羡,愈以训儿孙。
大道本不存在于自身之外,
我恭敬地整理衣襟,乐于探求圣人之道。
能够借助机缘而领悟,
大道便存于内心,不必系于衣带之下。
俯身时内心毫无愧疚,
垂下的腰际,双手可以触摸。
行走时仿佛有所见闻,
左右逢源,自然遇到道的本源。
官服的腰带和符信不同于多次被剥夺的荣誉,
绅带上记载的圣人之言,意味深远。
垂挂的鱼袋官饰有什幺值得羡慕?
不如用来教诲儿孙。
The Way exists not outside the self;
With reverence, I delight in the sages' gate.
Awakened by the opportune moment,
I hold it within, not beneath the girdle.
Bowing my body, my heart feels no shame;
Hands can touch where the waist hangs low.
In every step, as if seeing a vision,
To left and right, I meet the source.
Unlike the thrice-stripped honors of belt and tally,
The taste of the sages' words in the sash is profound.
What glory is there in the dangling fish emblem?
Better to instruct sons and grandsons thus.
求道过程是对治理本源与认知深度的探索。
追寻圣门,体悟道存
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理