可怜姬告母,父孰与夫亲。
能置此一问,未为愚妇人。
可怜姬告母,父孰与夫亲。
能置此一问,未为愚妇人。
可怜的雍姬询问母亲:
“父亲和丈夫谁更亲?”
能够提出这一个问题,
就不算是愚昧的妇人。
Pitiful, Ji asked her mother,
"Who's closer, father or my lover?"
To pose this single question, she
Was not a foolish wife, you see.
亲族与婚姻的认同冲突,揭示了古代女性在权力结构中的困境。
刻画雍姬在父亲与丈夫之间的艰难抉择,展现伦理困境。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理