先人敝庐在,触目百悲辛。
忍作优笑地,图娱权贵人。
先人敝庐在,触目百悲辛。
忍作优笑地,图娱权贵人。
先人留下的简陋屋舍还在那里,
但触目所见都引发百般悲辛。
我怎能忍心把它变成供人嬉笑取乐的场所,
只为了取悦那些权贵之人。
My father's humble cottage still stands here,
Yet every sight stirs up a hundred griefs sincere.
How could I bear to turn it into a place of mirth,
Just to amuse the powerful lords of the earth?
故居触发对家族兴衰周期的深沉感慨。
诗人面对先人旧居,触目皆是悲凉与辛酸,表达了对先人的深切怀念与家道中落的哀伤。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理