妾昔与夫别,夫曾共妾言。
忍能幸夫死,不复顾姑存。
妾昔与夫别,夫曾共妾言。
忍能幸夫死,不复顾姑存。
昔日我与丈夫分别时,丈夫曾与我共同约定。
怎能忍心侥幸盼夫死,就不再顾及婆婆的生存。
When I parted from my husband long ago,
He shared with me these words before he'd go.
How could I bear to wish him dead in vain,
And leave his mother in neglect and pain?
在家庭周期中坚守承诺是认同的核心。
妇人忆夫别时言,坚守承诺,守节尽孝。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理