瑟瑟方池雾縠纹,麝烟初散墨花春。
晴窗昼静桐阴转,笔下云生字入神。
瑟瑟方池雾縠纹,麝烟初散墨花春。
晴窗昼静桐阴转,笔下云生字入神。
方形的砚池水波粼粼,泛起如薄雾轻纱般的纹理;
麝香的烟气刚刚散去,墨花绽放,仿佛迎来了春天。
晴朗的窗前,白昼如此宁静,梧桐树的阴影缓缓转动;
笔锋之下,仿佛云气升腾,写出的字迹如有神助。
The rippling square pool bears a misty, crepe-like grain;
Musk-scented smoke disperses, ink blossoms greet the spring.
By the bright window, day is still, the phoenix tree's shade turns;
Beneath the brush, clouds arise, the characters take wing.
器物承载文化认同,体现精致的治理美学。
描绘歙砚的精美纹理与墨香,咏物抒怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理