千年依旧长安土,万里思归帝子家。
句 其二
全宋诗热度:
★★★☆☆
林栗作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
千百年过去,长安的土地依然如故。
相隔万里,帝王的子孙思念着归家。
英文翻译
A thousand years, Chang'an's soil remains the same.
Ten thousand miles, the emperor's son yearns for home.
深度解构
历史周期中,长安作为认同符号承载千年记忆。
诗意解析
诗意概括
借长安故土与帝子思归,抒发历史沧桑与家国之思。
格律
平平平仄○平仄,仄仄○平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理