江风朝暮半晴阴,绀宇飞甍接翠岑。
手摘匏瓜曾未遍,身从鸥鹭得相寻。
千年舞袖云崖冷,几度桃花春水深。
犹有门前旧诗句,松风万壑老龙吟。
江风朝暮半晴阴,绀宇飞甍接翠岑。
手摘匏瓜曾未遍,身从鸥鹭得相寻。
千年舞袖云崖冷,几度桃花春水深。
犹有门前旧诗句,松风万壑老龙吟。
江风从早到晚在半晴半阴中吹拂,
深青色庙宇的飞檐连接着青翠的山峦。
亲手摘取匏瓜还不曾摘遍,
我的身影追随着鸥鹭才得以在此相遇。
千年的舞袖仿佛还在清冷的云崖间飘荡,
几度桃花盛开,春水变得深湛。
门前依然留存着旧日的诗句,
松风穿过万壑,如同老龙的吟啸。
River winds, from dawn to dusk, shift between sun and shade,
The temple's azure eaves soar up to meet the emerald glade.
I've yet to pluck all gourds that hang within my reach,
But here I join the gulls and egrets on the beach.
A thousand years, dance sleeves in cloud-cold cliffs reside,
How many times have peach blossoms swelled the spring tide?
Before the gate, old verses still remain,
Where pines sigh through vast vales—an ancient dragon's strain.
古迹山水承载着对历史人物的文化认同。
描绘李白书堂周遭江风山寺、朝暮阴晴的幽远景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理