过门人指朝郎宅,入室浑如野老家。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
林迥作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
路过的人指着说这是朝廷官员的宅邸
进入室内,却完全像山野老人的家一样。
英文翻译
Passers-by point to the mansion of a court official
But stepping inside, it feels wholly like a rustic old man's home.
深度解构
居所内外反差揭示身份认同的复杂性。
诗意解析
诗意概括
对比官宦宅邸的外在名望与内在如野老家的朴素。
格律
○平平仄平平仄,仄仄平○仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理