英雄盖世竟何为,故里凄凉越水涯。
百二势倾争逐鹿,八千兵散独乘骓。
计疏白璧孤臣去,泪落乌江后骑追。
遗庙荒林人酹酒,至今春草舞虞姬。
英雄盖世竟何为,故里凄凉越水涯。
百二势倾争逐鹿,八千兵散独乘骓。
计疏白璧孤臣去,泪落乌江后骑追。
遗庙荒林人酹酒,至今春草舞虞姬。
盖世英雄最终又能怎样呢?
他的故乡在越水边显得如此凄凉。
曾经雄据百二关河的势力在争夺天下中倾覆,
八千子弟兵溃散,只剩他独自骑着乌骓马。
计策疏漏,白璧被拒,孤忠的臣子离去;
泪水洒落乌江,后面的追兵已经赶到。
遗留下来的祠庙在荒林中,人们在此洒酒祭奠,
直到今日,春草仍在为虞姬翩翩起舞。
What avails a hero who once bestrode the world?
His native village lies forlorn by the river's edge.
His power, once supreme, was shattered in the chase for the throne;
His eight thousand warriors scattered, he alone rode his piebald steed.
His plan failed, the white jade spurned, the loyal minister left;
Tears fell into the Black River as pursuing horsemen closed in.
In a desolate shrine amidst wild woods, people still pour libations;
Even now, spring grasses dance like Lady Yu, his beloved.
审视英雄末路,揭示历史周期中的认同困境。
凭吊项羽故里,感慨英雄末路与历史沧桑。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理