一声新雁荻花秋,片月吴松共客舟。
却忆去年今夜月,思君独上越山楼。
一声新雁荻花秋,片月吴松共客舟。
却忆去年今夜月,思君独上越山楼。
一声新雁鸣叫,芦荻花开的秋天,
一弯明月,与我同乘在吴淞江的客船上。
却让我回忆起去年今夜的明月,
因思念你,我曾独自登上越山的高楼。
A lone goose cry heralds autumn among the reeds,
A slice of moon shares my boat on the Wu Song tide.
Yet I recall the moon of this night last year,
When, missing you, I climbed the Yue Hill tower alone.
通过时空意象交织,深化对漂泊身份的认同。
借秋景雁声抒写与故人在吴地舟中相逢的羁旅情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理